Search
Sections
< All Topics
Print

18. MUWAHHIDUN JAHANNUM SE SHAFA’AT KAY ZARIYE NIKAL LIYA JAEGA [Intercede for whoever said, ‘None has the right to be worshiped except Allah]

MUWAHHIDUN MEIN SE JO SHAKHS JAHANNUM MEIN DAKHIL HOGA USAY SHAFA’AT KAY ZARIYE NIKAL LIYA JAEGA

 

    Pul siraat par se guzartay huay jo muwahhid momineen apnay gunaahon ki wajah se jahannum mein jaa girengay unke muta’lliq Allah Ta’aala ki ijazat se shafa’at karnay walay shafa’at karengay aur unhay jahannum se nikal kar jannat mein dakhil kardiya jaega- Shafa’at karne walon mein sab se pehle Rasool Allah(ﷺ) Shafa’at karengay-

    Jaisa keh Hazrat Anas (رضي الله عنه) ka bayan hain keh Rasool Allah(ﷺ) ne irshad farmaaya:

 

اِنْطَلِقْ،فَمَنْ کَانَ فِیْ قَلْبِہٖ مِثْقَالُ حَبَّۃٍ مِّنْ بُرَّۃٍ أَوْ شَعِیْرَۃٍ مِنْ إِیْمَانٍ فَأَخْرِجْہُ مِنْہَا))

 

“Jaaen aur dekhen jis shakhs kay dil mein gandum ya joaun kay daanay kay baraber imaan ho usay jahannum se nikal lain.”

    Chunacha main jaounga aur usi tarah karonga- Phir apnay Rab Ta’aala kay paas wapis loutonga aur uski tareefain karonga- Phir uskay samnay Sajda raiz hojounga- phir mjhe kaha jaega:

 
( یَا مُحَمَّدُ ! إِرْفَعْ رَأْسَکَ وَقُلْ یُسْمَعْ لَکَ ، وَسَلْ تُعْطَ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ)

 

“Ae Muhammad(ﷺ)! Apna sar uthaaeye aur baat karen, aapki baat suni jaegi- Aap sawal karen, apka sawal poora kiya jaega- aur aap Shafa’at karen, aapki shafa’at qubool ki jaegi.”

 

    Chunacha main kahonga:

( یَا رَبِّ أُمَّتِیْ أُمَّتِیْ )

 

“Ae mere Rab! Meri Ummat, Meri Ummat.” Tab mjhe kaha jaega:

 

(( اِنْطَلِقْ،فَمَنْ کَانَ فِیْ قَلْبِہٖ مِثْقَالُ حَبَّۃٍ مِّنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِیْمَانٍ فَأَخْرِجْہُ مِنْہَا))

 

“Jaaen aur dekhen jis shakhs kay dil mein rayee kay danay kay baraber bhi imaan ho usay jahannum se nikal lain.”

    Lihaza main jaounga aur usi tarah karonga- phir Apnay Rab Ta’aala kay paas wapis loutonga aur uski tareefain karunga- phir uskay samne sajda raiz hojoungay- phir mjhe kaha jaega:

 

( یَا مُحَمَّدُ ! إِرْفَعْ رَأْسَکَ وَقُلْ یُسْمَعْ لَکَ ، وَسَلْ تُعْطَ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ)

 

“Ae Muhammad(ﷺ)! Apna sar uthaaeye aur baat karen, aapki baat suni jaegi- Aap sawal karen, apka sawal poora kiya jaega- aur aap Shafa’at karen, aapki shafa’at qubool ki jaegi.”

       Chunacha main kahonga: Mjhe har us shakhs kay baare mein Shafa’at karnay ki ijazat dain jisne ( لا إلہ إلا اللّٰه  ) parha- Allah Ta’aala kehega: Uska apko ikhtiyar nahi hai lekin meri izzat ki qasm! Meri badaee ki qasm! Meri azmat ki qasm! Aur meri kibraee ki qasm! Main zarur bil zarur us shakhs ko jahannum se nikal doonga jisne “La ilaha illallah” padha.”

 

[Sahih Al Bukhari: 7510]

 

 
REFERENCE:
BOOK: “ZAAD UL KHATEEB” JILD: 02
BY:  DR. MUHAMMAD ISHAQ ZAHID

 

 

Intercede for whoever said, ‘None has the right to be worshiped except Allah

 

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، قَالَ اجْتَمَعْنَا نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَذَهَبْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَذَهَبْنَا مَعَنَا بِثَابِتٍ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ لَنَا عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَإِذَا هُوَ فِي قَصْرِهِ فَوَافَقْنَاهُ يُصَلِّي الضُّحَى، فَاسْتَأْذَنَّا، فَأَذِنَ لَنَا وَهْوَ قَاعِدٌ عَلَى فِرَاشِهِ فَقُلْنَا لِثَابِتٍ لاَ تَسْأَلْهُ عَنْ شَىْءٍ أَوَّلَ مِنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ فَقَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَؤُلاَءِ إِخْوَانُكَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ جَاءُوكَ يَسْأَلُونَكَ عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ‏.‏ فَقَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏”‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللَّهِ‏.‏ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَيَأْتُونِي فَأَقُولُ أَنَا لَهَا‏.‏ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لاَ تَحْضُرُنِي الآنَ، فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مِنْهَا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيَقُولُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ‏”‏‏.‏ فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ أَنَسٍ قُلْتُ لِبَعْضِ أَصْحَابِنَا لَوْ مَرَرْنَا بِالْحَسَنِ وَهْوَ مُتَوَارٍ فِي مَنْزِلِ أَبِي خَلِيفَةَ فَحَدَّثَنَا بِمَا حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَأَذِنَ لَنَا فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا سَعِيدٍ جِئْنَاكَ مِنْ عِنْدِ أَخِيكَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَلَمْ نَرَ مِثْلَ مَا حَدَّثَنَا فِي الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ هِيهِ، فَحَدَّثْنَاهُ بِالْحَدِيثِ فَانْتَهَى إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ فَقَالَ هِيهِ، فَقُلْنَا لَمْ يَزِدْ لَنَا عَلَى هَذَا‏.‏ فَقَالَ لَقَدْ حَدَّثَنِي وَهْوَ جَمِيعٌ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً فَلاَ أَدْرِي أَنَسِيَ أَمْ كَرِهَ أَنْ تَتَّكِلُوا‏.‏ قُلْنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ فَحَدِّثْنَا، فَضَحِكَ وَقَالَ خُلِقَ الإِنْسَانُ عَجُولاً مَا ذَكَرْتُهُ إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَكُمْ بِهِ قَالَ ‏”‏ ثُمَّ أَعُودُ الرَّابِعَةَ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ فَيَقُولُ وَعِزَّتِي وَجَلاَلِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي لأُخْرِجَنَّ مِنْهَا مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏”‏‏.‏
 

Narrated Ma`bad bin Hilal Al-`Anzi:

We, i.e., some people from Basra gathered and went to Anas bin Malik, and we went in company with Thabit Al-Bunnani so that he might ask him about the Hadith of Intercession on our behalf. Behold, Anas was in his palace, and our arrival coincided with his Duha prayer. We asked permission to enter and he admitted us while he was sitting on his bed. We said to Thabit, “Do not ask him about anything else first but the Hadith of Intercession.” He said, “O Abu Hamza! There are your brethren from Basra coming to ask you about the Hadith of Intercession.”

Anas then said, “Muhammad talked to us saying, ‘On the Day of Resurrection the people will surge with each other like waves, and then they will come to Adam and say, ‘Please intercede for us with your Lord.’ He will say, ‘I am not fit for that but you’d better go to Abraham as he is the Khalil of the Beneficent.’

They will go to Abraham and he will say, ‘I am not fit for that, but you’d better go to Moses as he is the one to whom Allah spoke directly.’

So they will go to Moses and he will say, ‘I am not fit for that, but you’d better go to Jesus as he is a soul created by Allah and His Word.’

(Be: And it was) they will go to Jesus and he will say, ‘I am not fit for that, but you’d better go to Muhammad.’

They would come to me and I would say, ‘I am for that.’ Then I will ask for my Lord’s permission, and it will be given, and then He will inspire me to praise Him with such praises as I do not know now. So I will praise Him with those praises and will fall down, prostrate before Him.

Then it will be said, ‘O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for your will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.’ I will say, ‘O Lord, my followers! My followers!’ And then it will be said, ‘Go and take out of Hell (Fire) all those who have faith in their hearts, equal to the weight of a barley grain.’ I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down (prostrate) before Him.

Then it will be said, ‘O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.’ I will say, ‘O Lord, my followers! My followers!’ It will be said, ‘Go and take out of it all those who have faith in their hearts equal to the weight of a small ant or a mustard seed.’ I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down in prostration before Him.

It will be said, ‘O, Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.’ I will say, ‘O Lord, my followers!’ Then He will say, ‘Go and take out (all those) in whose hearts there is faith even to the lightest, lightest mustard seed. (Take them) out of the Fire.’ I will go and do so.”

‘ When we left Anas, I said to some of my companions, “Let’s pass by Al-Hasan who is hiding himself in the house of Abi Khalifa and request him to tell us what Anas bin Malik has told us.” So we went to him and we greeted him and he admitted us. We said to him, “O Abu Sa`id! We came to you from your brother Anas Bin Malik and he related to us a Hadith about the intercession the like of which I have never heard.” He said, “What is that?” Then we told him of the Hadith and said, “He stopped at this point (of the Hadith).” He said, “What then?” We said, “He did not add anything to that.” He said, Anas related the Hadith to me twenty years ago when he was a young fellow. I don’t know whether he forgot or if he did not like to let you depend on what he might have said.” We said, “O Abu Sa`id ! Let us know that.” He smiled and said, “Man was created hasty. I did not mention that, but that I wanted to inform you of it.

Anas told me the same as he told you and said that the Prophet (ﷺ) added, ‘I then return for a fourth time and praise Him similarly and prostrate before Him me the same as he ‘O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for you will be granted (your request): and intercede, for your intercession will be accepted .

‘ I will say, ‘O Lord, allow me to intercede for whoever said, ‘None has the right to be worshiped except Allah.’ Then Allah will say, ‘By my Power, and my Majesty, and by My Supremacy, and by My Greatness, I will take out of Hell (Fire) whoever said: ‘None has the right to be worshipped except Allah.’ ”

[Sahih Bukhari: 7510]
 
REFERENCE: Sunnah.com

 

موحدین میں سے جو شخص جہنم میں داخل ہو گا اسے شفاعت کے ذریعے نکال لیا جائے گا

 

پل صراط پر سے گذرتے ہوئے جو موحد مومنین اپنے گناہوں کی وجہ سے جہنم میں جا گریں گے ان کے متعلق اللہ تعالیٰ کی اجازت سے شفاعت کرنے والے شفاعت کریں گے اور انہیں جہنم سے نکال کر جنت میں داخل کردیا جائے گا ۔ شفاعت کرنے والوں میں سب سے پہلے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم شفاعت کریں گے ۔

جیسا کہ حضرت انس رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا :

’’ …مجھے کہا جائے گا :

 

(( اِنْطَلِقْ،فَمَنْ کَانَ فِیْ قَلْبِہٖ مِثْقَالُ حَبَّۃٍ مِّنْ بُرَّۃٍ أَوْ شَعِیْرَۃٍ مِنْ إِیْمَانٍ فَأَخْرِجْہُ مِنْہَا))

 

’’ جائیں اور دیکھیں جس شخص کے دل میں گندم یا جو کے دانے کے برابر ایمان ہو اسے جہنم سے نکال لیں۔ ‘‘

چنانچہ میں جاؤں گااور اسی طرح کرونگا ۔ پھر اپنے رب تعالیٰ کے پاس واپس لوٹوں گا اور اس کی تعریفیں کرونگا ۔ پھر اس کے سامنے سجدہ ریز ہو جاؤنگا ۔ پھر مجھے کہا جائے گا :

 

( یَا مُحَمَّدُ ! إِرْفَعْ رَأْسَکَ وَقُلْ یُسْمَعْ لَکَ ، وَسَلْ تُعْطَ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ)

 

’’اے محمد ! اپنا سراٹھائیں اور بات کریں ، آپ کی بات سنی جائے گی ۔ آپ سوال کریں ، آپ کا سوال پورا کیا جائے گا ۔ اور آپ شفاعت کریں ، آپ کی شفاعت قبول کی جائے گی ۔ ‘‘

 

چنانچہ میں کہوں گا :

( یَا رَبِّ أُمَّتِیْ أُمَّتِیْ )

 

’’ اے میرے رب ! میری امت ، میری امت ۔ ‘‘

 

تب مجھے کہا جائے گا :

( اِنْطَلِقْ،فَمَنْ کَانَ فِیْ قَلْبِہٖ مِثْقَالُ حَبَّۃٍ مِّنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِیْمَانٍ فَأَخْرِجْہُ مِنْہَا)

 

’’ جائیں اور دیکھیں جس شخص کے دل میں رائی کے دانے کے برابر ایمان ہو اسے جہنم سے نکال لیں ‘‘

 

لہٰذا میں جاؤں گااور اسی طرح کرونگا ۔ پھر اپنے رب تعالیٰ کے پاس واپس لوٹوں گا اور اس کی تعریفیں کرونگا۔ پھر اس کے سامنے سجدہ ریز ہو جاؤنگا ۔ پھر مجھے کہا جائے گا :

 

( یَا مُحَمَّدُ ! إِرْفَعْ رَأْسَکَ وَقُلْ یُسْمَعْ لَکَ ، وَسَلْ تُعْطَ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ)

 

’’ اے محمد ! اپنا سراٹھائیں اور بات کریں ، آپ کی بات سنی جائے گی ۔ آپ سوال کریں ، آپ کا سوال پورا کیا جائے گا ۔ اور آپ شفاعت کریں ، آپ کی شفاعت قبول کی جائے گی ۔ ‘‘

 

چنانچہ میں کہوں گا : میری امت ، میری امت ۔ تو مجھے کہا جائے گا :

 

( اِنْطَلِقْ ، فَمَنْ کَانَ فِیْ قَلْبِہٖ أَدْنٰی أَدْنٰی أَدْنٰی مِنْ مِثْقَالِ حَبَّۃٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِیْمَانٍ فَأَخْرِجْہُ مِنَ النَّارِ)

 

’’ جائیں اور دیکھیں جس شخص کے دل میں رائی کے دانے سے بھی کم ، اس سے بھی کم اور اس سے بھی کم ایمان ہو اسے جہنم سے نکال لیں ۔‘‘

اس لئے میں جاؤں گااور اسی طرح کرونگا ۔ پھر اپنے رب تعالیٰ کے پاس واپس لوٹوں گا اور اس کی تعریفیں کرونگا۔ پھر اس کے سامنے سجدہ ریز ہو جاؤنگا ۔ پھر مجھے کہا جائے گا :

 

( یَا مُحَمَّدُ ! إِرْفَعْ رَأْسَکَ وَقُلْ یُسْمَعْ لَکَ ، وَسَلْ تُعْطَ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ )

 

’’اے محمد ! اپنا سراٹھائیں اور بات کریں ، آپ کی بات سنی جائے گی ۔ آپ سوال کریں ، آپ کا سوال پورا کیا جائے گا ۔ اور آپ شفاعت کریں ، آپ کی شفاعت قبول کی جائے گی۔ ‘‘

چنانچہ میں کہوں گا : مجھے ہر اس شخص کے بارے میں شفاعت کرنے کی اجازت دیں جس نے ( لا إلہ إلا اللّٰه ) پڑھا ۔ اللہ تعالیٰ کہے گا:اس کا آپ کو اختیار نہیں ہے لیکن میری عزت کی قسم ! میری بڑائی کی قسم ! میری عظمت کی قسم ! اور میری کبریائی کی قسم ! میں ضرور بالضرور اس شخص کو جہنم سے نکال دونگا جس نے ( لا إلہ إلا اللّٰه ) پڑھا۔‘‘ 

صحیح البخاری:7510، صحیح مسلم :193 
 
ریفرنس:
کتاب:”زادالخطیب” جلد:دوم
ڈاکٹر محمد اسحاق زاہد

 

 

Table of Contents