Sections
< All Topics
Print

111. Surah Al-Masad [The Palm Fiber]

✩ الجزء الثلاثون

 

 

✦ سورة المسد ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾‏

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ‎﴿٢﴾‏

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ‎﴿٣﴾

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾‏

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ‎﴿٥﴾‏

 

 

Sura Masad / Lahab: 111

 

(Surah Lahab Makkah mein nazil huwi Is mein Panch (05) Aayatain hain)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ




 

✯ Ayat: 01

 


 

❁ GUSTAAKHAN-E-RASOOL  ﷺ ABU LAHAB AUR US KI JOROO KA IBRAT NAAK ANJAAM-E-AKHIRAT



[111:01] : Abu Lahab kay donon haath toot gaye aur wo (khud) halaak ho gaya.



 

 [111:01] :  تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ‎



 

[111:01] : May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. 

 

 

 

[111:01] : ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ( خود ) ہلاک ہوگیا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 02

 


 

[111:02] : Na toh us ka maal us kay kaam aaya aur na us ki kamaayi.



 

[111:02] : مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

 

 

[111:02] : His wealth will not avail him or that which he gained. 



 

[111:02] : نہ تو اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ اس کی کمائی ۔ 

 


 

✯ Ayat: 03

 


 

[111:03] : Woh an qareeb bhadaknay waali aag mein jaye ga.



 

[111:03] :  سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ



 

[111:03] : He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame 



 

[111:03] : وہ عنقریب بھڑکنے والی آگ میں جائے گا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 04

 


 

[111:04] : Aur us ki biwi bhi (jayegi), jo lakdiyaan dhaunay waali hai.



 

[111:04] : وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ



 

[111:04] : And his wife [as well] – the carrier of firewood. 



 

[111:04] : اور اس کی بیوی بھی ( جائے گی ، ) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

[111:05] : Uss ki gardan mein poast khajoor ki bani huwi rassi hogi.

 

 

[111:05] :  فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ



 

[111:05] : Around her neck is a rope of [twisted] fiber. 



 

[111:05] : اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی ۔

 

 

Table of Contents