Search
Sections
< All Topics
Print

04.

05. ROZ MARRA KI MASNUN DUAAIN [Daily life]

 


 
DUA AUR SALAAM KI EHMIYAT:


Muhammad Rasool Allah (ﷺ) ne faarmaya keh: “Sab se zyada ajiz woh insaan hai jo dua mein ajizi se kaam le, aur sab se zyada bakheel woh hai jo salaam me bukhl se kaam le (ajizi se murad yeh hai keh dua na kare aur bakheeli se murad yeh hai keh salaam na kare).”

 

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
أعجَزُ النَّاسِ من عجزَ عَنِ الدُّعاءِ، و أبخَلُ النَّاسِ من بخِلَ بالسَّلامِ

 

The Prophet صلى الله عليه وسلم said:
“The most helpless of people are;
– those who cannot make du’ā.
The most miserly of people are those who are ;
– stingy with their salāms (ie do not greet others).”

 

[Saheeh al-Jāmi’ 1044 | al-Albani Saheeh]

 


 

DUA: 01


 
SONE AUR BAIDAR HONE KI DUAEN:

 

Hudhaifah(رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: “Rasool Allaah ( ﷺ) apney bistar par laitney jatay to aur neend se baidari par ye duaen padhtey:

 

حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ ‏”‏ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ ‏”‏‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ‏”‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏

 

[A] SOTE WAQT KI DUA:

 

 “اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ ‏”‏‏.‏

 “Allahumma bismika ahya wa amut.”

 


 
[B] NEEND SE BAIDAR HONE KE BAAD KI DUA:

 

” ‏”‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ 

“Al-hamdu li l-lahi al-ladhi ahyana ba’da ma amatana wa ilaihi-nnushur.”

 

 Narrated Hudhaifah (رضی اللہ عنہ) : When the Prophet () went to bed, he (ﷺ) used to say, “Allahumma bismika ahya wa amut.” And when he woke up in the mornings he used to say, “Al-hamdu li l-lahi al-ladhi ahyana ba’da ma amatana wa ilaihi-nnushur.”

ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ’ ان سے عبدالملک بن عمیر نے ‘ ان سے ربعی بن حراش نے اور ان سے حذیفہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب اپنے بستر پر لیٹنے جاتے تو یہ دعا کرتے ” اے اللہ ! تیرے نام کے ساتھ زندہ ہوں اور اسی کے ساتھ مروں گا “ اور جب صبح ہوتی تو یہ دعا کرتے ” تمام تعریف اس اللہ کے لیے ہے جس نے اس کے بعد زندہ کیا کہ ہم مر چکے تھے اور اسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے ۔

 

[SAHIH AL BUKHARI: 7394]

 


 

DUA: 02


 
SONEY KE WAQT KI DUA :


Anas bin malik (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: “Muhammad Rasool Allaah (ﷺ) jab bistar par jatey to yeh dua padhtey :


« الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِىَ لَهُ وَلاَ مُئْوِىَ ».

 Alḥamdu lillāhil-lathī ‘aṭ`amanā wa saqānā, wa kafānā, wa ‘āwānā, fakam mimman lā kāfiya lahu wa lā mu’wī.
 

MEANING:


“Tamaam tareefein Allah Ta’alaa ke liye hain, jis ne humein khilaya, aur pilaya, aur humein kafi hua, aur humein thikana diya, kitney hi log aisey hain, jinka koi kifayat karne wala nahi hai, aur na hi thikana deney wala.”

[SAHIH MUSLIM: 6556]


It was narrated from Anas (رضی اللہ عنہ) that when the Messenger of Allah (ﷺ) went to his bed he would say: “Al-Hamdulillahilladhi at’amna wa saqana wa kafana wa awana, fakam mimman la kafiya lahu wa la mu’wiya” ,”(Praise is to Allah Who has fed us and given us to drink, and has sufficed us and provided us with shelter; how many are there for whom there is no one to suffice and no one to provide shelter).”


– حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺجب بستر پر جاتے تو یہ دعا پڑھتے :” تمام تعریفیں اللہ تعالیٰ کے لیے ہیں جس نے ہمیں کھلایا ، اور پلایا ، اور ہمیں کافی ہوا ، اور ہمیں ٹھکانا دیا ، کتنے ہی لوگ ایسے ہیں جن کا کوئی کفایت کرنے والا نہیں ہے اور نہ ہی ٹھکانا دینے والا”۔

 


DUA: 03


 
JO SHAKHS RAAT MEIN WUZU KAR KE SONEY KE WAQT YE DUA PADH LE AUR NEEND MEIN MAR JAYE TO ISLAM PER MARAYGA :


Al-Bara bin ‘Azib (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: “Muhammad Rasool Allaah (ﷺ ) ne farmaaya; ‘Jab tum apni khuwaab gah (bed) par jao, to namaz ka sa wuzu kar lo, phir dahiney (Right) karwat par laito aur yeh dua padho”.

Aap (ﷺ) ne farmaaya: “Is dua ko padh kar tu so jaye aur neend me mar jaye to Islam par marey ga… to yeh apney akhri lafz bana le sone se pehley…”

 

“اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَهْبَةً وَرَغْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَقُولُ ‏”‏‏.‏ فَقُلْتُ أَسْتَذْكِرُهُنَّ وَبِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ قَالَ ‏”‏ لاَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏”‏‏.

‘Allahumma aslamtu wajhi ilaika, wa fauwadtu Amri ilaika wa aljatu zahri ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika, lamalja’a wa la manja mink a ill a ilaika. Amantu bikitabi kalladhi anzalta wa bi nabiyyikal-ladhi arsalta’



MEANING:

“Aey Allah ! mein ne apney aap ko teri ita’at mein dein diya, apna sab kuch tere supurd kar diya, apne mamlaat tere hawalay kar diye, khauf ki wajah se aur teri ( rehmat o sawab ki ) umeed mein koi panah gah , koi mukhlis teray siwa nahi, mein teri kitaab par imaan laya jo tu ne nazil ki hai, aur tere nabi () par jin ko tu ne bheja hai.”

[SAHIH BUKHARI :1 :6311]

 

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وَضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ، وَقُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَقُولُ ‏”‏‏.‏ فَقُلْتُ أَسْتَذْكِرُهُنَّ وَبِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ قَالَ ‏”‏ لاَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏”

 

Narrated Al-Bara bin `Azib (رضی اللہ عنہ): Allah’s Messenger () said to me, “When you want to go to bed, perform ablution as you do for prayer, then lie down on your right side and say: ‘Allahumma aslamtu wajhi ilaika, wa fawwadtu ‘amri ilaika wa alja’tu dhahri ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika, la malja’a wa la manja minka illa ilaika. Amantu bikitabik al-ladhi anzalta wa binabiyyika al-ladhi arsalta’. If you should die then (after reciting this) you will die on the religion of Islam (i.e., as a Muslim); so let these words be the last you say (before going to bed)” While I was memorizing it, I said, “Wa birasulika al-ladhi arsalta (in Your Apostle whom You have sent).’ The Prophet () said, “No, but say: Wa binabiyyika al-ladhi arsalta (in Your Prophet whom You have sent).


 ان سے سعد بن عبیدہ نے بیان کیا کہ مجھ سے براء بن عازب رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تو سونے لگے تو نماز کے وضو کی طرح وضو کرپھر دائیں کروٹ لیٹ جا اور یہ دعا پڑھ ۔ ” اے اللہ ! میں نے اپنے آپ کو تیر ی اطاعت میں دے دیا ۔ اپنا سب کچھ تیرے سپرد کر دیا ۔ اپنے معاملات تیرے حوالے کر دئیے ۔ خوف کی وجہ سے اور تیری ( رحمت و ثواب کی ) امید میں کوئی پناہ گا ہ کوئی مخلص تیرے سوا نہیں میں تیری کتاب پر ایمان لایا جو تو نے نازل کی ہے اور تیرے نبی پر جن کو تو نے بھیجاہے “ اس کے بعد اگر تم مرگئے تو فطرت ( دین اسلام پر مروگے پس ان کلمات کو ( رات کی ) سب سے آخری با ت بناؤ جنہیں تم اپنی زبان سے اداکرو ( حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ) میں نے عرض کی ” وبر سولک الذی ارسلت “ کہنے میں کیا وجہ ہے ؟ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ نہیں وبنبیک الذی ارسلت کہو ۔

 


 

DUA: 04


 

NEEND MEIN GHABRAHAT YA WAHESHAT KE WAQT KI DUA:

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ ‏

 

Audhu bi kalimati’ llahi’t-tammati min ghadabihi wa iqabihi wa sharri ibadihi wa min hamazati’ sh-shayatin wa an yahdurun.

 

MEANING:

“Mein Allah Ta’alaa kay mukamil kalmat kay zariye se panah mangta hoon, iski narazgi aur iski saza, aur iske bandon kay shar aur shaitanon kay waswasay dalney (gunaahon par uksaaney aur ubharney) aur is baat se kay wo (shaitaan) merey paas ae aur mujhey behkaey.”

 

[MUWATTA MALIK: 1741]

 

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُرَوَّعُ فِي مَنَامِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ قُلْ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ ‏”

 

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said that he had heard that Khalid ibn al-Walid(رضی اللہ عنہ) said to the Messenger of Allah, (may Allah bless him and grant him peace), “I have nightmares.” The Messenger of Allah (), may Allah bless him and grant him peace, said to him (رضی اللہ عنہ) , “Say, ‘I seek refuge with the complete words of Allah from His anger and His punishment and the evil of His slaves, and from the evil suggestions of the shayatin and from their being present (at death).’ “

‘Audhu bi kalimati’ llahi’t-tammati min ghadabihi wa iqabihi wa sharri ibadihi wa min hamazati’ sh-shayatin wa an yahdurun’.

 


 

DUA: 05


 

BAITUL KHALA JATAY WAQT KI DUA (AUR BAEN/ LEFT PAIR PEHLEY RAKHEIN):

 

Anas (رضی اللہ عنہ) bayan farmatey hain keh: “Muhammad (ﷺ) jab qaza-e-hajat kay liye jatay, to yeh dua padhtay,

 

‏”‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏”‏‏.‏‏

“Allah-umma inni a`udhu bika minal khubuthi wal khaba’ith



MEANING:


“Ae Allah! mein khabees jinnat aur khabees jininion se teri panah mein ata hoon”.

 

[SAHIH AL BUKHARI:1:142; SUNANA AN NISAI: 19; ABU DAWOOD: 04 ]

 

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ “‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏”‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ إِذَا دَخَلَ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ

 


Narrated By Anas (رضی اللہ عنہ) : Whenever the Prophet (ﷺ) went to answer the call of nature, he (ﷺ) used to say, “Allah-umma inni a’udhu bika minal khubuthi wal khaba’ith i.e. O Allah, I seek Refuge with You from all offensive and wicked things (evil deeds and evil spirits).”


عبد العزیز بن صہیب کہتے ہیں کہ میں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ نبیﷺ جب قضائے حاجت کےلیے جاتے تو (یہ دعاء )پڑھتے: “اے اللہ! میں خبیث جنات اور خبیث جنیوں سے تیری پناہ میں آتا ہوں” ، آدم کے ساتھ اس حدیث کو محمد بن عرعرہ نے بھی شعبہ سے روایت کیا اور غندر نے شعبہ سے جو روایت کی اس میں یوں ہے آپ ﷺ جب قضائے حاجت کےلیے آتے اور موسیٰ نے حماد سے جو روایت کی اس میں یوں ہے جب آپﷺ (بیت الخلاء میں) داخل ہوتے، اور سعید بن زید نے عبدالعزیز بن صہیب سے یوں روایت کی جب آپﷺ (بیت الخلاء) میں داخل ہونے کا ارادہ کرتے۔

 


DUA: 06


 
BAITUL KHALA SE BAHAR NIKALTAY WAQT YE DUA PADHO

 

( AUR SEEDHA/RIGHT PAON PEHLEY BAHAR NIKALO):

Aisha (رضى الله عنها) se riwayat hai ke: ” Nabi Kareem () jab baitul khalla se bahar nikaltey to ye dua padhtey;


. غُفْرَانَكَ

‘Ghufranak.’

 

MEANING:

“Aey Allah! mein teri bakhshish chahta hoon.”

 

[ABI DAWOOD: 30; IBN MAJAH: 300; TIRMIDHI: 07]

 

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ

الْغَائِطِ قَالَ ‏ “‏ غُفْرَانَكَ ‏”‏ 

 

Narrated Aisha, Ummul Mu’minin(رضى الله عنها): When the Prophet () came out of the privy, he (ﷺ) used to say: “Grant me Thy forgiveness.”

 

 نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب بیت الخلاء ( پاخانہ ) سے نکلتے تو فرماتے تھے : «غفرانك» ” اے اللہ ! میں تیری بخشش چاہتا ہوں “ ۔

 


 

DUA: 07


 

KHANA SHURU KARTEY WAQT “BISMILLAH” KAHO:

 

“BISMILLAH”

 


 

DUA: 08


 
 
KHANA KHANE KE BAAD KI DUA:

 

Sahl bin Mu`adh bin Anas (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai kay: “Muhammed Rasool Allah () ne farmaya, jis ne khana khaya aur khaney se farigh ho kar kaha”Al-ḥamdulillāh, alladhī aṭ`amanī hādha wa razaqanīhi min ghairi ḥawlin minnī, wa lā quwwatin” toh uske agle gunaah muaaf kardiye jaengay.

 

“الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ” 

 

Al-ḥamdulillāh, alladhī aṭ`amanī hādha wa razaqanīhi min ghairi ḥawlin minnī, wa lā quwwatin

 

MEANING:

“Tamaam tareefien hain us Allah ke liye  jis ne humein ye khana khilaya aur ussay humein ata kiya, meri tarf se mehnat, mushaqat, aur jad-o-jahed ke baghair aur quwat o taqat ke istemal ke baghair”.

 
[TIRMIDHI: 3458; IBN MAJAH: 3285]

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ ‏.‏ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَأَبُو مَرْحُومٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ

مَيْمُونٍ

Sahl bin Mu`adh bin Anas (رضی اللہ عنہ) narrated from his father that: The Messenger of Allah () said: “Whoever eats food and then says: ‘All praise is due to Allah who fed me this and granted it as provision to me, without any effort from me nor power, (Al-ḥamdulillāh, alladhī aṭ`amanī hādha wa razaqanīhi min ghairi ḥawlin minnī, wa lā quwwatin)’ his past sins shall be forgiven.”

 

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کھانا کھایا پھر کھانے سے فارغ ہو کر کہا: «الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه» ”تمام تعریفیں ہیں اس اللہ کے لیے جس نے ہمیں یہ کھانا کھلایا اور اسے ہمیں عطا کیا، میری طرف سے محنت مشقت اور جدوجہد اور قوت و طاقت کے استعمال کے بغیر، تو اس کے اگلے گناہ معاف کر دیئے جائیں گے“۔ 

امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اور ابو مرحوم کا نام عبدالرحیم بن میمون ہے۔ 

 


 

DUA: 09


 
GHAR SE NIKALTEY WAQT KI DUA :


Muhammad Rasool Allaah (ﷺ) ne farmaaya; “Jab aadmi apney ghar se nikley, phir yeh dua padhay,” Aap (ﷺ) ne farmaaya “is waqt kaha jata hai (yani farishtay kehtey hain), ‘ab tujhey hidayat de di gai, teri taraf se kifayat kar di gai, aur tu bacha liya gaya’. Yeh sun kar shaitan is se juda ho jata hai, to is sey doosrey shaitan kehtay hain, ‘tere haath se aadmi kese nikal gaya ke issey hidayat de di gai, iski janib se kifayat kardi gai, aur wo (teri girift aur tere chungal se) bacha liya gaya’.”

 

“بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏”‏ ‏.‏

Bismillāhi, tawakkaltu `alallāhi, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.

 


Meaning :


“Allah ke naam se nikal raha hoon, mera poora poora tawakkal Allah hi par hai, tamam taqat o quwat Allah hi ki taraf se hai.”


[ABU DAWOOD : 5076]

 


The Prophet (ﷺ) said: When a man goes out of his house and says: “In the name of Allah, I trust in Allah; there is no might and no power but in Allah,” the following will be said to him at that time: “You are guided, defended and protected.” The devils will go far from him and another devil will say: How can you deal with a man who has been guided, defended and protected?


– نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: “جب آدمی اپنے گھر سے نکلے پھر کہے «بسم الله توكلت على الله لا حول ولا قوة إلا بالله» اللہ کے نام سے نکل رہا ہوں، میرا پورا پورا توکل اللہ ہی پر ہے، تمام طاقت و قوت اللہ ہی کی طرف سے ہے” تو آپ (ﷺ) نے فرمایا: “اس وقت کہا جاتا ہے ( یعنی فرشتے کہتے ہیں ) : ‘اب تجھے ہدایت دے دی گئی، تیری طرف سے کفایت کر دی گئی، اور تو بچا لیا گیا’، ( یہ سن کر ) شیطان اس سے جدا ہو جاتا ہے، تو اس سے دوسرا شیطان کہتا ہے: ‘تیرے ہاتھ سے آدمی کیسے نکل گیا کہ اسے ہدایت دے دی گئی، اس کی جانب سے کفایت کر دی گئی اور وہ ( تیری گرفت اور تیرے چنگل سے ) بچا لیا گیا’۔ “

 


 

DUA: 10


 
GHAR MEIN DAKHIL HOTEY WAQT KI DUA:

 

“بِسْـمِ اللهِ وَلَجْنـا، وَبِسْـمِ اللهِ خَـرَجْنـا، وَعَلـى رَبِّنـا تَوَكّلْـن”

Bismillāhi walajnā, wa bismillāhi kharajnā, wa `ala Rabbinā tawakkalnā

 

MEANING:

In the Name of Allah we enter , in the Name of Allah we leave , and upon our Lord we depend [then say As-Salāmu `Alaykum to those present].Reference:Abu Dawud 4/325. Muslim {Hadith no. 2018) says that one should mention the Name of Allah when entering the home and when beginning to eat; and that the devil, hearing this, says: “There is no shelter for us here tonight and no food.”

 


 

DUA: 11


 

CHEENK (SNEEZE) KI DUAAIN:

Abu Huraira (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Rasool Allaah(ﷺ) ne farmaaya, “Cheenk ae to ‘Al-Hamduli l-lah’ kaho aur uska bhai yaa saathi (jo moujood ho) wo ‘Yar-hamuka-l-lah’ kahe, to uske jawab mein cheenkney wala  ‘Yahdikumul-lah wa Yuslih balakum’ kahe”.

[SAHIH AL BUKHARI: 6224]

 

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ‏.‏ وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ‏.‏ فَإِذَا قَالَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ‏.‏ فَلْيَقُلْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ ‏”‏‏

 

Narrated Abu Huraira(رضی اللہ عنہ): The Prophet () said, ” If anyone of you sneezes, he should say ‘Al-Hamduli l-lah’ (Praise be to Allah), and his (Muslim) brother or companion should say to him, ‘Yar-hamuka-l-lah’ (May Allah bestow his Mercy on you). When the latter says ‘Yar-hamuka-llah”, the former should say, ‘Yahdikumul-lah wa Yuslih balakum’. (May Allah give you guidance and improve your condition)”

 

ہم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا ، انہوں نے کہا ہم سے عبدالعزیز بن ابی سلمہ نے بیان کیا ، انہیں عبداللہ بن دینار نے خبر دی ، وہ ابوصالح سے اور وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: “جب تم میں سے کوئی چھینکے تو ‘الحمدلل’ہ کہے اور اس کا بھائی یا اس کا ساتھی ( راوی کو شبہ تھا ) ‘یرحمک اللہ’ کہے ۔ جب ساتھی یرحمک اللہ کہے تو اس کے جواب میں چھینکنے والا ‘یھدیکم اللہ ویصلح بالکم’ کہے”.

 


 

DUA: 12


 
GHUSSA JANAY KI DUA:

 

Sulaiman bin Surad (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh Muhammad Rasool Allaah ( ) ki mojoudgi mein 2 aadmiyon ne gali galoch ki aur un mein se aik ki ankh lal ho gaee, aur galay ki ragein phool gaen, Aap () ne farmaaya: “Mujhey aik kalma maloom hai agar ye isko kahay to uska ghussa jata rahay ga,woh kalma hai ;’A’udhu Billahi min ash-shaitanir-rajim’.Us aadmi ne kaha: “Kya Aap (ﷺ) ko lagta hai main pagal hun?”.

 

“اعوذ باللہ من الشیطان الرجیم”

*AOUZUBILLAHI MINASH SHAITAANIR RAJEEM”
 
 

It was narrated that Sulaiman bin Surad (رضی اللہ عنہ) said: “Two men traded insults in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ) The eyes of one of them turned red and the veins on his neck stood out. The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘I know a word which, if he said it, what he is feeling would go away: A’udhu Billahi min ash-shaitanir-rajim (I seek refuge with Allah from the accursed Shaitan).’ The man said: ‘Do you think I am possessed?”‘

 

 حضرت سلیمان بن صرد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے سامنے دو آدمی جھگڑے ، دو میں سے ایک کی آنکھیں سرخ ہوگئیں اور اس کی رگیں پھول گئیں ، رسو ل اللہﷺنے فرمایا: “مجھے ایک ایسا کلمہ معلوم ہے کہ اگر وہ کلمہ یہ آدمی کہہ دے تو اس کا غصہ چلا جائے گا ، وہ ہے ‘اعوذ باللہ من الشیطان الرجیم’” ، اس آدمی نے کہا: “کیا آپ (ﷺ) کے خیال میں میں پاگل ہوں؟” ابن العلاء کی روایت صرف “ھل تری ” کا لفظ ہے ، “رجل ” نہیں ہے۔

 

[SAHIH MUSLIM: 6316]

 


 

DUA: 13


 
 JISM MEIN TAKLEEF HO TO YEH DUA PADHEIN:


‘Uthman bin Abdul-As Ath-Thaqafi (رضی اللہ عنہ) nay kaha; “Ya Rasool Allah ( ﷺ )! mein jab se islam laya hoon, mere jism mein takleef rehti hai”, to Aap ( ﷺ ) ne un ko kaha: “Tumharey jism mein jahan dard hai, wahan apna haath rakho aur teen martaba ‘Bismillah’ kaho, aur 7 martaba kaho, ‘Mein Allah ki zaat aur qudrat se us cheez kay shar se panah mangta hoon jisko mein pata hoon aur jis say darta hoon’.”

 

“أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ”

A’udhu billahi wa qudratihi min sharri ma ajidu wa uhadhiru

 

 
[SAHIH MUSLIM: 5462; SUNAN IBN MAJAH : 3522 ]


It was narrated from ‘Uthman bin Abdul-As Ath-Thaqafi (رضی اللہ عنہ) that he (رضی اللہ عنہ) complained to the Messenger of Allah ( ﷺ ) about some pain that he (رضی اللہ عنہ) had felt in his body since he (رضی اللہ عنہ) became Muslim. The Messenger of Allah ( ﷺ ) said to him: “Put your hand on the part of your body that hurts and say: ‘Bismillah (in the Name of Allah)’ three times, then say seven times: ‘I seek refuge in Allah and His Power from the evil of what I find and I fear.’’

 

حضرت عثمان بن ابی العاص ثقفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہﷺسے شکایت کی کہ جب سے وہ اسلام لائے ہیں ان کے جسم میں تکلیف رہتی ہے ، تو رسول اللہﷺنے ان کو کہا: “تمہارے جسم میں جہاں درد ہے وہاں اپنا ہاتھ رکھو اور تین مرتبہ ‘بسم اللہ’ کہو، اور سات مرتبہ کہو (ترجمہ): ‘میں اللہ کی ذات اور قدرت سے اس چیز کے شر سے پناہ مانگتا ہوں جس کو میں پاتا ہوں اور جس سے ڈرتا ہوں’۔”

 


 

DUA: 14


 
BACHON KE LIYE ALLAH KI PANAH TALB KARNE KI DUA :

 


Ibn `Abbas (رضی اللہ عنہ) se marwi hai keh: “Muhammad Rasool Allah ( ﷺ ) Hassan aur Hussain ( رضی اللہ عنہما) kay liye panah talb kartey the aur kehte the keh : “Tumhaare buzurg dada (Ibrahim (علیہ السلام)) bhi in kalimat ke zariye Allah ki panah Ismail aur Ishaaq(علیہ السلام ) kay liye manga kartey the”.


” أعوذ بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ومن كل عين لامة ‏

U`īthukumā bikalimāti ‘llāhit-tāmmati min kulli shayṭānin wa hāmmah, wa min kulli `aynin lāmmah
 


MEANING :


“Mein panah mangta hoon Allah kay puray puray kalimat ke zariye har ek shaitaan se aur har zeharilay janwar se aur har nuqsaan pohanchane wali nazar bad se.”

 

[SAHIH AL BUQHARI : 4: 3371]

 

Narrated Ibn `Abbas (رضی اللہ عنہ): The Prophet used to seek Refuge with Allah for Al-Hasan and Al-Husain ( رضی اللہ عنہما) and say: Your forefather (i.e. Abraham علیہ السلام) used to seek Refuge with Allah for Ishmael علیہ السلام and Isaac علیہ السلام by reciting the following: “O Allah! I seek Refuge with Your Perfect Words from every devil and from poisonous pests and from every evil, harmful, envious eye.”

 

– نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم حسن و حسین رضی اللہ عنہما کے لیے پناہ طلب کیا کرتے تھے اور فرماتے تھے کہ: “تمہارے بزرگ دادا (ابراہیم علیہ السلام) بھی ان کلمات کے ذریعہ اللہ کی پناہ اسماعیل اور اسحاق علیہ السلام کے لیے مانگا کرتے تھے: «أعوذ بكلمات الله التامة من كل شيطان وهامة،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ومن كل عين لامة» ‘میں پناہ مانگتا ہوں اللہ کے پورے پورے کلمات کے ذریعہ ہر ایک شیطان سے اور ہر زہریلے جانور سے اور ہر نقصان پہنچانے والی نظر بد سے۔’ “

 


 

DUA: 15


 
NAZAR-E-BAD SE BACHAO KI DUA:
 

Ayesha (رضی اللہ عنہا) se riwayat hai keh Muhammad Rasool Allah (ﷺ) ne farmaaya: “Allah ki panah talb karo, isliye keh nazar-e-bad haq hai”.

 

”Allahumma inni ouzubika minal Aain”
 
 

 

 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‌‌‌‏ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ،‌‌‌‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ،‌‌‌‏ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ،‌‌‌‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‌‌‌‏ عَنْ عَائِشَةَ،‌‌‌‏ قَالَتْ:‌‌‌‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‌‌‌‏*اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ،‌‌‌‏ فَإِنَّ الْعَيْنَ حَقٌّ *.

 

It was narrated from ‘Aishah (رضی اللہ عنہا) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Seek refuge with Allah, for the evil eye is real.”

 

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: “اللہ کی پناہ طلب کرو، اس لیے کہ نظر بد حق ہے” ۔

 

[Sunan Ibn Majah : 3508]

 


 

DUA: 16


 
NABI KAREEM ( ﷺ ) BEMAR HOTEY TO JIBRAEEL (علیہ السلام) IN KALIMAT SE DUM KARTE THE:

 

Abu Saeed (رضی اللہ عنہ) bayan farmatay hain keh: “Jab Muhammad Rasool Allah (ﷺ) bemar hotey to, Jibareel ( علیہ السلام) aa kar Aap ( ﷺ ) ko dum kartey aur yeh kalimaat kehtay: ‘Allah kay naam se, Woh Aap ( ﷺ ) ko tandrust karega aur har bemari se shifa dega aur hasad karnay walay haasid kay har shar se, aur nazar laganay wali ankh kay har shar se ,Aap ( ﷺ )ko apni panah mein rakhe ga”.

 

“‏ بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ ‏.‏

 

Bismillahi arqika, min kulli shay’in yu’dhika, min sharri kulli nafsin aw ‘aynin aw hasidin. Allahu yashfika, bismillahi arqika

 

[SAHIH MUSLIM: 5425]

 

It was narrated from Abu Saeed (رضی اللہ عنہ) that Jibril( علیہ السلام) came to the Prophet ( ﷺ ) and said: “O Muhammad ( ﷺ )! are you sick?” He ( ﷺ ) said: “Yes.” He ( علیہ السلام) said: “In the Name of Allah I perform Ruqyah for you, from everything that is harming you, from the evil of every soul or envious eye, may Allah heal you, in the Name of Allah I perform Ruqyah for you.”

 

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت جبریل نبی ﷺکے پاس آئے اور کہا: “اے محمد ﷺ! کیا آپ بیمار ہیں” ، آپﷺنے فرمایا: “ہاں ! حضرت جبریل علیہ السلام نے یہ کلمات کہے: ‘میں آپ کو ہر ایذاء دینے والی چیز کے شر سے ، اور ہر نفس اور ہر حسد کرنے والی آنکھ کے نقصان سے اللہ کے نام کے ساتھ دم کرتا ہوں ، اللہ تعالیٰ آپﷺکو شفا دے گا ، میں آپ کو اللہ کے نام کے ساتھ دم کرتا ہوں’۔”

 


 

DUA: 17


 
BEEMAR PURSI KAY WAQT MAREEZ KE LIYE DUIAN:

 

Ibn Abbas (رضی اللہ عنہ) se marwi hai keh: “Nabi Kareem ( ﷺ ) jabi kisi ki iyadat kay liye tashreef le jatey to yeh dua farmatey”

 

لا بأْسَ طَهـورٌ إِنْ شـاءَ الله

Lā ba’sa ṭahūrun in shā Allāh.

 

[SAHIH AL BUKHARI: 5656]

 

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ ـ قَالَ ـ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ فَقَالَ لَهُ ‏”‏ لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏”‏‏.‏ قَالَ قُلْتَ طَهُورٌ، كَلاَّ بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ ـ أَوْ تَثُورُ ـ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ فَنَعَمْ إِذًا ‏”

 

Narrated Ibn `Abbas(رضی اللہ عنہ): The Prophet () went to visit a sick bedouin. Whenever the Prophet () went to a patient, he (ﷺ) used to say to him, “Don’t worry, if Allah will, it will be expiation (for your sins):” The bedouin said, “You say expiation? No, it is but a fever that is boiling or harassing an old man and will lead him to his grave without his will.” The Prophet () said, “Then, yes, it is so.”

 

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ایک دیہاتی کے پاس اس کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے ۔ راوی نے بیان کیا کہ جب حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کسی کی عیادت کو تشریف لے جاتے تو مریض سے فرماتے : “کوئی فکر کی بات نہیں ۔ انشاءاللہ یہ مرض گناہوں سے پاک کرنے والا ہے”. لیکن اس دیہاتی نے آپ(ﷺ) کے ان مبارک کلمات کے جواب میں کہا کہ: “آپ(ﷺ) کہتے ہیں کہ یہ پاک کرنے والا ہے ہرگز نہیں بلکہ یہ بخار ایک بوڑھے پر غالب آ گیا ہے اور اسے قبر تک پہنچا کے رہے گا “۔ آپ(ﷺ) نے فرمایا کہ: “پھر ایسا ہی ہو گا” ۔

 


 

DUA: 18


 

[B]  MOUT KAY SIWA HAR MARZ SE SHIFA KAY LIYE DUA:

 

 Ibn Abbas (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Muhammad Rasool Allaah (ﷺ) ne farmaaya : “Jab koi shakhs kisi aisey shakhs ki iyadat kare jiski mout ka waqt abhi qareeb na aya ho, aur iskay paas saat (7) martaba ye dua padhey to Allah issey is marz se shifa dega”.

 

 “أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، ‌‌‌‌‌‏رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، ‌‌‌‌‌‏أَنْ يَشْفِيَك”.

 “As’alullahal-’Azima Rabbal-’Arshil-’Azimi, an yashfiyaka”.

 

MEANING :

 “Mein azmat waley Allah jo arsh azeem ka Malik hai, se dua karta hoon keh wo tum ko shifa de”.

 

 [ABU DAWOOD : 3100, TIRMIDHI : 2083]

 

 Narrated Abdullah ibn Abbas(رضی اللہ عنہ) the Prophet (ﷺ) said: “If anyone visits a sick whose time (of death) has not come, and says with him seven times: ‘I ask Allah, the Mighty, the Lord of the mighty Throne, to cure you’, Allah will cure him from that disease”.

 

 – نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:  “جب کوئی شخص کسی ایسے شخص کی عیادت کرے جس کی موت کا وقت ابھی قریب نہ آیا ہو اور اس کے پاس سات مرتبہ یہ دعا پڑھے:   «أسأل الله العظيم رب العرش العظيم» ‘ میں عظمت والے اللہ جو عرش عظیم کا مالک ہے سے دعا کرتا ہوں کہ وہ تم کو شفاء دے’  تو اللہ اسے اس مرض سے شفاء دے گا” ۔ 

 


 

DUA: 19


 
[C] SHIFA KI DUA / MAREEZ KI IYADAT KAY WAQT PADHEIN:

 


‘Ayesha (رضى الله عنها) se riwayat hai kehMuhammad Rasool Allaah () jab kisi mareez ki iyadat kartey to ye dua farmate:

“Ae logon ke Rabb! Takleef ko dur karde Aey Allah ! iss ko shifa de Tu hee shifa dene wala hai Teri shifa ke siwa aur kisi ki shifa nahi hai ,aisi shifa de jisse bimari bilkul baaqi na rahe .

 

أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِهِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏”‏ ‏.‏

Adhhibil-bas, Rabban-nas, washfi Antash-Shafi, la shifa’a illa shifa’uka shifa’an la yughadiru saqama

 

[SAHIH MUSLIM : 5434; SAHIH AL BUKHARI : 5744]


It was narrated from ‘Aishah (
رضى الله عنها) that when the Messenger of Allah (ﷺ) visited a sick person, he (ﷺ) would say: “Take away the pain, O Lord of mankind! and grant healing, for You are the Healer, and there is no healing but Your healing, a healing that leaves no trace of sickness.”


حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺجب کسی مریض کی عیادت کرتے تو فرماتے : “اے لوگوں کے رب! تکلیف کو دور کردے، اے اللہ ! اس کو شفا
دے ، تو ہی شفا دینے والا ہے ، تیری شفاء کے سوا اور کسی کی شفاء نہیں ہے ، ایسی شفاء دے جس سے بیماری بالکل باقی نہ رہے”۔

 


 

DUA: 20


 
KISI KO MUSIBAT MEIN DEKHO TO US MUSIBAT SE APNI HIFAZAT KE LIYE DUA:

 

Abu huraira (رضی اللہ عنہ) se marwi hai wo kehtey hain keh Muhammad Rasool Allah (ﷺ) ne farmaaya: “Jis shakhs ne kisi musibat zada ko dekha aur kaha ;’DUA’.

 

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ الْبَلَاءُ

Alhamdu lillāhi ‘l-ladhī `āfānī mimmab-talāka bihi wa faḍḍalanī `alā kathīrin mimman khalaqa tafḍīlā.

 

MEANING:

“Tamam tareef us Allaah ke liye hai jis ne mujhey is musibat se afiyat di, jis mein tujhey mubtela kiya, aur apni makhlooq mein se kaseer logon par mujhey fazilat di”

to ussay wo musibat nahi pohanche gi.

 

[SILSILATUS SAHEEHA: 1105; 2954]

 

عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم : مَنْ رَأَى مُبْتَلًى، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ، وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلا لَمْ يُصِبْهُ ذَلِكَ الْبَلاءُ .

 

Abu Hurairah(رضی اللہ عنہ) narrated that the Messenger of Allah () said: “Whoever sees an afflicted person then says: ‘All praise is due to Allah who saved me from that which He has afflicted you with, and blessed me greatly over many of those whom He has created, (Al-ḥamdulillāhi alladhī `āfānī mimmabtalāka bihī wa faḍḍalanī `alā kathīrin mimman khalaqa tafḍīla)’ he shall not be struck by that affliction.”

 

ابو ہریرہ‌رضی اللہ عنہ  سے مروی ہے کہتے ہیں کہ رسول اللہ  ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا: “جس شخص نے کسی مصیبت زدہ کو دیکھا اور کہا: ‘تمام تعریفات اس اللہ کے لئے جس نے مجھے اس مصیبت سے عافیت دی جس میں تجھے مبتلا کیا اور اپنی مخلوق میں سے کثیر لوگوں پر مجھے فضیلت دی’۔ تو اسے وہ مصیبت نہیں پہنچے گی”.

 


 

DUA: 21


 
 
JAB KOI KISI AURAT SE NIKAAH KARE TO YE DUA PADHEY :

 

Abdullah bin Amr bin Al ‘As (Aye Allah (رضی اللہ عنہ) se marwi hadees hai ke; Muhammed Rasool Allah () ne farmaya, “Tum mein se koi jab kisi aurat se nikah kare ya koi khadimah khareeday to iski peshani pakdhey aur barkat ki dua karay, aur jab koi Ount khareeday to iski kohan ki choti pakad kar yehi dua padhey.


اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَمِنْ شَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ“.


MEANING :


Mein tujh se iski bhalai aur iski jibilat aur iski tabiyat ka khawast gaar hoon, jo khair o bhalai tu ne wadiyat ki hai, iske shar aur iski jibilat aur tabiyat mein teri taraf se wadiyat shar se teri panah mangta hoon.”


[ABU DAWOOD : 2160]

 

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، – يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ – عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏”‏ إِذَا تَزَوَّجَ أَحَدُكُمُ امْرَأَةً أَوِ اشْتَرَى خَادِمًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَمِنْ شَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ وَإِذَا اشْتَرَى بَعِيرًا فَلْيَأْخُذْ بِذِرْوَةِ سَنَامِهِ وَلْيَقُلْ مِثْلَ ذَلِكَ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَادَ أَبُو سَعِيدٍ ‏”‏ ثُمَّ لْيَأْخُذْ بِنَاصِيَتِهَا وَلْيَدْعُ بِالْبَرَكَةِ ‏”‏ ‏.‏ فِي الْمَرْأَةِ وَالْخَادِمِ

 


‘Amr b. Shu’aib on his father’s authority said that his grandfather (Abdullah ibn Amr ibn al-‘As (رضی اللہ عنہ)) reported the Prophet (ﷺ) said:

If one of you marries a woman or buys a slave, he should say: “O Allah, I ask You for the good in her, and in the disposition You have given her; I take refuge in You from the evil in her, and in the disposition You have given her.” When he buys a camel, he should take hold of the top of its hump and say the same kind of thing.
Abu Dawud said: Abu Sa’id added the following words in his version: He should then tale hold of her forelock and pray for blessing in the case of a woman or a slave.



– نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایاتم میں سے کوئی جب کسی عورت سے نکاح کرے یا کوئی خادم خریدے تو یہ دعا پڑھے: «اللهم إني أسألك خيرها وخير ما جبلتها عليه وأعوذ بك من شرها ومن شر ما جبلتها عليه» اے اللہ! میں تجھ سے اس کی بھلائی اور اس کی جبلت اور اس کی طبیعت کا خواستگار ہوں، جو خیر و بھلائی تو نے ودیعت کی ہے، اس کے شر اور اس کی جبلت اور طبیعت میں تیری طرف سے ودیعت شر سے تیری پناہ مانگتا ہوں اور جب کوئی اونٹ خریدے تو اس کے کوہان کی چوٹی پکڑ کر یہی دعا پڑھے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: عبداللہ سعید نے اتنا اضافہ کیا ہے کہ پھر اس کی پیشانی پکڑے اور عورت یا خادم میں برکت کی دعا کرے ۔

 


 

DUA: 22


 
SHOHAR AUR BIWI HUMBISTARI KARTAY WAQT YE DUA PADHEIN:

 

Ibn Abbas(رضی اللہ عنہ) se riwayat hai ke: “Muhammed Rasool Allah (ﷺ) ne farmaya, jo koi tum mein se apni biwi kay paas ye dua padh kar jaey, Allah kay naam kay saath, (agar is sohbat kay nateejay mein) aulaad paida huee to shaitaan ussay kabhi nuqsaan nahi pohancha sake ga”.

 

بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا‏.‏

Bismillāh. Allāhumma jannibnash-Shayṭān, wa jannibish-Shayṭāna mā razaqtanā.

 


MEANING:

“Aey Allah! Humein shaitaan se bacha le aur shaitaan se door kar de, jo tu mujhey ata farmaye”.

 

[SAHIH AL BUKHARI:1:141; TIRMIDHI: 1092; ABU DAWOOD: 2156]

 

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا‏.‏ فَقُضِيَ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ، لَمْ يَضُرَّهُ ‏”



Narrated By Ibn ‘Abbas (رضی اللہ عنہ) : The Prophet (ﷺ) said, “If anyone of you on having sexual relations with his wife said (and he must say it before starting) ‘In the name of Allah. O Allah! Protect us from Satan and also protect what you bestow upon us (i.e. the coming offspring) from Satan, and if it is destined that they should have a child then, Satan will never be able to harm that offspring.”


حضرت ابنِ عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:اگر تم میں سے کوئی شخص اپنی بیوی کے پاس یہ دعاء پڑھ کر جائے اللہ کے نام کے ساتھ اے اللہ! ہمیں شیطان سے بچالے اور شیطان کو اس سے دور رکھ جو تو ہمیں عطاء فرمائے، اگر (اس تعلق کے نتیجے میں) اولاد پیدا ہوئی تو شیطان اسے کبھی نقصان نہیں پہنچا سکے گا۔

 


 

DUA: 23


 
PREGNANT LADIES YE DUA PADHIEN :

 

Abu huraira(رضی اللہ عنہ) se riwayat hai ke:” Muhammed Rasool Allah (ﷺ) ne farmaya, jo bacha bhi paida hota hai shaitaan usko choka marta hai to wo bacha shaitaan ke choka marne ki wajah se cheekhta hai ,siwae Ibn mariyam aur unki maa ke , Abu huraira (رضی اللہ عنہ) ne kaha ke agar tum chaho to ye dua padho”.

[Sura Ale Imraan:3:36]

 

“وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.”

 

MEANING:

“Mein isko aur iski aulad ko shaitan se teri (Allah ki) panah mein deti hoon.”

 

[SAHIH AL BUQHARI:4: 3286, 3431, 4548; SAHIH MUSLIM: 5837]

 


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ كُلُّ بَنِي آدَمَ يَطْعُنُ الشَّيْطَانُ فِي جَنْبَيْهِ بِإِصْبَعِهِ حِينَ يُولَدُ، غَيْرَ عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ، ذَهَبَ يَطْعُنُ فَطَعَنَ فِي الْحِجَابِ ‏

 

It was narrated from Abu Hurairah(رضی اللہ عنہ) that the Messenger of Allah(ﷺ) said: “There is no child who is born but the Shaitan pricks him, and he begins to cry because of the Shaitan pricking him, except the son of Mariam and his mother.” Then Abu Hurairah said: “Recite, if you wish: ‘…And I seek refuge with You (Allah) for her and for her offspring from Shaitan (Satan), the outcast.”

 

– حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسو ل اللہﷺنے فرمایا: جو بچہ بھی پیدا ہوتا ہے شیطان اس کو چوکا مارتا ہے تو وہ بچہ شیطان کے چوکے مارنے کی وجہ سے چیختا ہےسوائے ابن مریم اور ان کے ماں کے ، حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھو ! ترجمہ: میں اس کو اور اس کی اولاد کو شیطان رجیم سے تیری پناہ میں دیتی ہوں۔

 


 

DUA: 24


 
NO MOLOOD KI (NEW BORN) KI MUBARAK BAAD:

 

(بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ لَكَ، وَشَكَرْتَ الْوَاهِبَ، وَبَلَغَ أَشُدَّهُ، وَرُزِقْتَ بِرَّهُ)

{A} Bārakallāhu laka fi ‘l-mawhūbi lak,wa shakarta ‘l-wāhib,wa balagha ashuddah,wa ruziqta birrah.

 

MEANING:

 “Allaah tumharey liye is bachay mein barakat de, jo tumhein ata kiya gaya hai aur tum ata karney walay ka shukar karo, aur ye bacha apni jawaani ki quwatoon ko pohanchay,aur tumhein iska husn e sulook naseeb ho”.

May Allah bless you with His gift to you, and may you (the new parent) give thanks, may the child reach the maturity of years, and may you be granted its righteousness. The reply of the person being congratulated is to say: 

 

[JAWAB MEIN YE KAHE]:

Jissay mubarak baad di gaee wo yun jawab de:

 

(بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ لَكَ، وَشَكَرْتَ الْوَاهِبَ، وَبَلَغَ أَشُدَّهُ، وَرُزِقْتَ بِرَّهُ).

[B] Bārakallahu laka wa bāraka `alayk, wa jazākallāhu khayra, wa razaqakallāhu mithlah, wa ajzala thawābak.

 

MEANING: “Allah tumharey liye barkat de, aur tum par barkat farmaye aur Allah tumhein bohot behtreen badla de,aur Allah tumhein is jaisa ata farmaye aur tumhara sawab bohot ziada kare”.

May Allah bless you, and shower His blessings upon you, and may Allah reward you well and bestow upon you its like and reward you abundantly

 

[Reference:An-Nawawi, Kitdbul-‘Athkarp. 349, and Sahihul-‘Athkar2/7l3 by Saleem Al-Hilali] [SUNNAH.COM]

 


 

DUA: 25


 
CHAND DEKHNEY KI DUA:

 

“«اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ»”

 “Allahumma ahillahu ‘alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin”

 

[RIYAZ AS SALIHIN: 1228; SUNAN DARMI: 1687]

 

MEANING:

“Allah sab se badha hai, Aey Allah! tu isay aman, imaan aur salaamti aur is cheez ki toufeeq ke saath jissey tu pasand karta hai, hum par tuloo farmaa, Aey humarey Rab! aur jis sey tu razi hota hai, (Aey chand!) humara aur tumhara Rab Allaah hai”.

 

عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا رأى الهلال قال‏:‏ ‏ “‏اللهم أهله علينا بالأمن والإيمان   والسلامة والإسلام، ربي وربك الله، هلال رشد وخير‏”‏

‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.

 

Talhah bin Ubaidullah (رضي الله عنه) reported:

At the sight of the new moon (of the lunar month), the Prophet (ﷺ) used to supplicate: “Allahumma ahillahu ‘alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin (O Allah! let this moon appear on us with security and Iman; with safety and Islam. (O moon!) Your Rubb and mine is Allah. May this moon be bringing guidance and good).”

 


 

DUA: 26


 
SAFAR MEIN PADHNEY KI DUA :


Abu huraira (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh:”Rasool Allaah (ﷺ) jab kisi safar mein subah uthtay to ye dua farmatey”


« سَمَّعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَحُسْنِ بَلاَئِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ».

Sami`a sāmi`un biḥamdillāhi wa ḥusni balā’ihi `alaynā. Rabbanā ṣāḥibnā, wa afḍil `alaynā, `ā’idhan billāhi minan-nār.

 


Meaning :

“Sun’ney waley ne Allah ki hamd ko aur iski hum per azmaish ke husn ko sun liya, Aey Allah! hamarey saath rehe, aur hum par fazal farmaa, is haal mein keh hum jahannum se Allah ki panah mangnay waley hain”.

 

[SAHIH MUSLIM: 6562: ABI DAWOOD: 5067; MISHKAT AL MASABIH: 2424]

 

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سُهَيْلِ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ وَأَسْحَرَ يَقُولُ ‏“‏ سَمَّعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَحُسْنِ بَلاَئِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ‏”


It was narrated from Abu Hurairah (
رضی اللہ عنہ) that when the Prophet () was on a journey and the time just before dawn came he would say: “Samma’ sami’un bi-hmdillahi wa husni bala’ihi ‘alaina, rabbana sahibna wa afdil ‘alaina, ‘a’idhabillahi min an-nar (Let one who hears us convey our praise of Allah for His blessing upon us. Our Lord! accompany us and bestow Your Grace upon us. I seek refuge with Allah from the Fire).”


– حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺجب کسی سفر میں صبح اٹھتے تو یہ دعا فرماتے : “سننے والے نے اللہ کی حمد کو اور اس کی ہم پر آزمائش کے

حسن کوسن لیا ، اے اللہ!ہمارے ساتھ رہ ، اور ہم پر فضل فرما، اس حال میں کہ ہم جہنم سے اللہ کی پناہ مانگنے والے ہیں”۔


 

DUA: 27


 
BARISH KAY LIYE IS TARAH DUA KAREIN:


‘Amr b. Suh’aib(رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: “Nabi Kareem() jab barish ke liye dua mangtey to farmatey:

 

اللّهُمَّ اسْقِ عِبادَكَ وَبَهـائِمَك، وَانْشُـرْ رَحْمَـتَكَ وَأَحْيِي بَلَـدَكَ المَيِّـت

Allāhumma’sqi `ibādaka wa bahā’imak, wanshur raḥmatak, wa aḥyi baladaka ‘l-mayyit

 


MEANING:

“Aey Allah! tu apney bandon aur cho payion ko sairab kar, aur apni rehmat aam kar de, aur apnay murda shaher ko zindagi ata farmaa.”

 

[ABU DAWOOD: 1172; MUWATTA MALIK: 453; MISHKAT AL MASABIH: 905]

 


Narrated ‘Amr b. Suh’aib (رضی اللہ عنہ): On his father’s authority, quoted his grandfather as saying: When the Messenger of Allah () prayed for rain, he () said: “O Allah! Provide water for Your servants and Your cattle, display Your mercy and give life to Your dead land”.

This is the wording of Malik


رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب بارش کے لیے دعا مانگتے تو فرماتے : “«اللهم اسق عبادك وبهائمك ، وانشر رحمتك ، وأحي بلدك الميت» ‘اے اللہ ! تو اپنے بندوں اور چوپایوں کو سیراب کر ، اور اپنی رحمت عام کر دے ، اور اپنے مردہ شہر کو زندگی عطا فرما’.”

 


 

DUA: 28


 

BARISH KAY WAQT KI DUA :


Ayesha (رضى الله عنها) se riwayat hai keh: “Muhammad () jab barish dekhtay to Aap () ye dua padhtey the,


اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا“.

Allāhumma ṣayyiban nāfi`a

 


Meaning :

” Aey Allah! nafa denay wali barish barsa”.


[SAHIH AL BUQHARI:2: 1032, SUNAN AN NAASA’i: 1524]


Narrated By ‘Aisha (رضى الله عنها) : Whenever Allah’s Apostle () saw the rain, he () used to say, “O Allah! Let it be a strong fruitful rain.”

 

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺ جب بارش دیکھتے تو فرماتے: “یا اللہ! نفع دینے والی بارش برسا”۔

 


 

DUA: 29


 
SHIRK SE BACHNEY KAY LIYE DUA:

 

Maqil bin Yasir (رضی اللہ عنہ) se marvi hadees hai ;wo bayan farmaatay hain keh, aik martaba mein aur Abu Baker Siddiq (رضی اللہ عنہ) Nabi e Kareem (ﷺ) kay paas ae aur Nabi (ﷺ) ne farmaaya: “Aey Abu Baker Siddiq (رضی اللہ عنہ) shirk/kufr tum logon kay ander chunti ki ahat se bhi ziada khamooshi se tum par hamla awar hota hai”, Abu Baker Siddiq (رضی اللہ عنہ ) ne poochha, “Ya Rasool Allah (ﷺ) ! kiya ye Allah kay saath shirk karna hai?” Nabi (ﷺ) ne farmaaya, “Us zaat ki qasam jiske haath mein meri jaan hai, shirk ka hamla chunti ki ahat se bhi ziada ahista ,makhfee hota hai, kiya mein tume ek duaa na bata dun agar tum usay padhlo to tumse agar shirk-e-asghar ya shirk-e-akbar ,ho jaey to muaaf kar diya jaega :

 

اللهم إني أعوذُ بك أن أشرِكَ بك و أنا أعلمُ ، و أستغفِرُك لما لا أَعلمُ.

Allāhumma innī a`ūdhu bika an ushrika bika wa anā a`lam, wa astaghfiruka limā lā a`lam.”

 

[Al ADAB AL MUFRAD : 551]

حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ‏:‏ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ يَا أَبَا بَكْرٍ، لَلشِّرْكُ فِيكُمْ أَخْفَى مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ وَهَلِ الشِّرْكُ إِلاَّ مَنْ جَعَلَ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ‏؟‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَلشِّرْكُ أَخْفَى مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ، أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى شَيْءٍ إِذَا قُلْتَهُ ذَهَبَ عَنْكَ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ قُلِ‏:‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا أَعْلَمُ‏.

Maqil bin Yasar (رضی اللہ عنہ) said that he (رضی اللہ عنہ) came to the Prophet (ﷺ) with Abu Bakr (رضی اللہ عنہ) . He (ﷺ) said, “O Abu Bakr (رضی اللہ عنہ) , polytheism enters your people more quietly (secretly) than the movement of ants.” Abu Bakr (رضی اللہ عنہ) asked, “Is there a kind of polytheism besides associating anything with Allah?” The Prophet (ﷺ) said,” By him who has my life in his power, polytheism is more concealed than the movement of ants. Shall I not teach you something which if you say will eliminate minor or major (polytheism)?” He (ﷺ) then said, “Say `O Allah! I seek refuge in you lest I associate anything with you while I know it, and I seek your forgiveness for what I do not know.’”

*************************************

DUA: 30

KAFFARATUL MAJLIS:

Abu Huraira (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh Muhammad() ne farmaaya, “Jo shakhs kisi majlis mein baithay aur usay bohot si laghw aur be hooda batien ho jae, aur wo apni majlis se uth jane se pehley padh le: Subḥānaka Allāhumma wa biḥamdika, ashhadu an lā ilāha illā anta, astaghfiruka wa atūbu ilaik‘. to usay us majlis mein ho janey wali laghzishahein muaaf kardi jaati hain.”

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏.

Subḥānaka Allāhumma wa biḥamdika, ashhadu an lā ilāha illā anta, astaghfiruka wa atūbu ilaik
MEANING

“Paak hai tu Ae Allah! aur sub tareef tere hi liye hai , mein gawaahi deta hoon keh Tere siva koi mabood e haqq nahi, mein Tujh se maghfirat chahta hoon aur Teri taraf rujoo karta hoon”.

[TIMIDHI: 3433; ABU DAWOOD: 4841; MISHKAT UL MASABIH: 202]

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ الْكُوفِيُّ، – وَاسْمُهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ مَنْ جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ فَكَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏.‏ إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا كَانَ فِي مَجْلِسِهِ ذَلِكَ ‏”‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُهَيْلٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

Abu Hurairah(رضی اللہ عنہ) narrated that the Messenger of Allah () said: “Whoever sits in a sitting and engages in much empty, meaningless speech and then says before getting from that sitting of his: ‘Glory is to You, O Allah, and praise, I bear witness that there is none worthy of worship except You, I seek You forgiveness, and I repent to You, (Subḥānaka Allāhumma wa biḥamdika, ashhadu an lā ilāha illā anta, astaghfiruka wa atūbu ilaik)’ whatever occurred in that sitting would be forgiven to him.”

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص کسی مجلس میں بیٹھے اور اس سے بہت سی لغو اور بیہودہ باتیں ہو جائیں، اور وہ اپنی مجلس سے اٹھ جانے سے پہلے پڑھ لے: «سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك» ”پاک ہے تو اے اللہ! اور سب تعریف تیرے لیے ہے، میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں، میں تجھ سے مغفرت چاہتا ہوں اور تیری طرف رجوع کرتا ہوں“، تو اس کی اس مجلس میں اس سے ہونے والی لغزشیں معاف کر دی جاتی ہیں“۔ 

امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے، اور ہم اسے سہیل کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- اس باب میں ابوبرزہ اور عائشہ رضی الله عنہما سے بھی

*************************************

DUA: 31

IFTAR KE WAQT KI DUA :


Marwan ibn Salim al-Muqaffa'(
رضی اللہ عنہ) se marwi hai keh: “Muhammad Rasool Allah () jab iftar kartey to ye dua padhtey”


 ‏ ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏”‏ ‏.‏

Zahabaz zama’u wab tallatil uruqoo wa sabatal ajru Insha Allah

MEANING :

” Pyaas khatm hogai, ragein tar hogain, aur agar Allah ne chaha to sawab mil gaya”.


[ABU DAWUD : 2350; MISHKAT AL MASABIH: 37]

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أَبُو مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، – يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ – الْمُقَفَّعُ – قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقْبِضُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَيَقْطَعُ مَا زَادَ عَلَى الْكَفِّ وَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَفْطَرَ قَالَ ‏ “‏ ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏”


Marwan ibn Salim al-Muqaffa’ (
رضی اللہ عنہ)said: “I saw Ibn Umar (رضی اللہ عنہ) holding his beard with his hand and cutting what exceeded the handful of it”. He (Ibn Umar (رضی اللہ عنہ) ) said that the Prophet () said when he broke his fast: “Thirst has gone, the arteries are moist, and the reward is sure, if Allah wills”.


– 
مروان بن سالم مقفع کہتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا ، وہ اپنی داڑھی کو مٹھی میں پکڑتے اور جو مٹھی سے زائد ہوتی اسے کاٹ دیتے ، اور کہتے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب افطار کرتے تو یہ دعا پڑھتے : «ذهب الظمأ وابتلت العروق وثبت الأجر إن شاء الله» ” پیاس ختم ہو گئی ، رگیں تر ہو گئیں ، اور اگر اللہ نے چاہا تو ثواب مل گیا “ ۔



*****************************************************

DUA: 32


YE DUA JO AKSAR LOG PADHTAY HAIN SAHIH NAHI HAI…… YE JIS HADEES SE SABIT HAI WOH DAIF HADEES HAI….


THIS DUA IS FROM UNAUTHENTIC SOURCE:

اللَّهُمَّ اِنِّى لَكَ صُمْتُ وَبِكَ امنْتُ وَعَليْكَ تَوَكّلتُ وَ عَلى رِزْقِكَ اَفْطَرْتُ

Allahumma inni laka sumtu wa bika aamantu wa alayka tawakkaltu wa ala rizq-ika-aftartu


O Allah! I fasted for You and I believe in You and I put my trust in You and I break my fast with Your sustenance

[ABU DAWOOD: 2358]
(DAEF HADEES)


REFERENCE OF THE SAME IN DETAILS
https://islamqa.info/en/26879


*****************************************************

DUA: 33

MAJLIS MEIN MILTEY WAQT AUR JUDA HOTEY WAQT MAJLIS SE “SALAAM” KARNEY KA HUKM:

 Abu huraira (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Rasool Allah () ne farmaaya, “Jab tum mein se koi shaksh majlis mein aaye to salam kahe aur tum mein se jab koi majlis khatm kar ke uthey tab bhi salam kahe”. 

 
[TIRMIDHI: 2706; AL ADAB AL MUFRAD: 986]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ “‏ إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ إِلَى مَجْلِسٍ فَلْيُسَلِّمْ فَإِنْ بَدَا لَهُ أَنْ يَجْلِسَ فَلْيَجْلِسْ ثُمَّ إِذَا قَامَ فَلْيُسَلِّمْ فَلَيْسَتِ الأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الآخِرَةِ ‏”‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.

Narrated Abu Hurairah (رضی اللہ عنہ): that the Messenger of Allah () said: “When one of you arrives at the gathering, then give the Salam, and if he is given a place to sit, then let him sit. Then when he stands, let him give the Salam, the first is more worthy than the last.”

 رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص کسی مجلس میں پہنچے تو سلام کرے، پھر اگر اس کا دل بیٹھنے کو چاہے تو بیٹھ جائے۔ پھر جب اٹھ کر جانے لگے تو سلام کرے۔ پہلا  ( سلام )  دوسرے  ( سلام )  سے زیادہ ضروری نہیں ہے“ ۱؎۔ 

امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- یہ حدیث ابن عجلان سے بھی آئی ہے، ابن عجلان نے بسند «سعيد المقبري عن أبيه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی ہے۔ 


*****************************************************

“JAZAKALLAAHU KHAIRAN” KEHNEY KI ZUROORAT AUR AHMIYAT-O-FAZILAT:

1). Usamah bin Zaid (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: RasoolAllah () ne farmaaya,

‟Agar kisi ke saath koi naiki ka sulook kiya gaya aur us ne naiki karne waley se kaha ;Jazak Allahu khairan (Allah aapko achcha sila ata farmaye), to us ne uski poori tareef kar di.”

[ TIRMIDHI: 2101]

2). Umar ibn Khattaab (رضی اللہ عنہ) ne farmaaya: “Agar logo ko Jazak Allahu Khairan kehney ka sawab maloom ho jaye to wo aik doosrey ko ye bohot zyada kehney lag jayen”

[MUSANNAF IBN ABI SHAYBAH: 26519]
Jazak Allahu Khairan ka Jawab:

1). Hadees: Ek baar Usaid bin Haider (رضی اللہ عنہ) ne Rasool Allah () se farmaaya, “Ya RasoolAllah () ! Jazak Allahu Khairan (Allah aapko achcha sila ata farmaye)”.

tou unke jawab mein Rasool Allah () ne farmaaya: “Wa antum fa Jazakum Allahu Khairan ( Aur aapko bhi, Allah aapko bhi achcha sila ata farmaye)”

 
[SAHIH IBN HIBBAN: 7436 ] Hasan

2). Hadees: Abu Huraira (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai ki RasoolAllah () ne farmaya:

“Wo Allah ka shukr guzar nahi ho sakta jo bandon ka shukr guzar na ho”

[ABU DAWOOD:1383] Sahih

إذا قال الرجلُ لِأَخِيهِ : جَزَاكَ اللهُ خيرًا ، فقد أَبْلَغَ في الثَّناءِ

الراوي : عبدالله بن عمر وأبو هريرة | المحدث : الألباني | المصدر : صحيح الجامع

الصفحة أو الرقم: 708 | خلاصة حكم المحدث : صحيح

الإسلامُ دِينُ الأخلاقِ العاليةِ، ومِن ذلك: أنَّه أمَرَ برَدِّ المَعروفِ بالمَعروفِ، وأنْ نُكافِئَ أهلَه، فإنْ قصَّرْنا عن المُكافَأَةِ، فلا أقَلَّ من الشُّكرِ والدُّعاءِ.

وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: “إذا قال الرَّجُلُ لأخيهِ” يعني: لمَن صَنَعَ إليه مَعروفًا، “جَزاكَ اللهُ خَيرًا”، أي: أعطاك اللهُ خَيرَ الجَزاءِ، أو أعطاك مِن خَيرَيِ الدُّنيا والآخِرَةِ، “فقد أبلَغَ في الثَّناءِ”، أي: بالَغَ في أداءِ شُكرِه؛ وذلك أنَّه اعتَرَفَ بالتَّقصيرِ، وأنَّه ممَّن عَجَزَ عن جَزائِه وثَنائِه، ففوَّضَ جَزاءَه إلى اللهِ؛ لِيَجزِيَه الجَزاءَ الأوفى. وقيل: هذا فيمَن لم يَجِدْ شيئًا لإثابتِه به، وقيل: بل مُطلقًا.

وفي الحديثِ: الحَثُّ على حُسنِ الجَزاءِ على الهديَّةِ والمعروفِ، ولو بالدُّعاءِ( 


*****************************************************

NAZAR-E-BAD SE BACHNEY KA ILAJ:

[“BARAKALLAH” KAHE KISI KI KOI CHEEZ ACCHI LAGE TO]

Aamir bin rabiya (رضی اللہ عنہ) ka guzar Sahl bin Hunaif (رضی اللہ عنہ) (abu imama ke baap) ke pas huwa. Sahl (رضی اللہ عنہ) us waqt naha rahey they, Aamir (رضی اللہ عنہ) ne kaha: “Mein ne aaj ke jaisa pehley nahi dekha. Aur na pardey mein rehney wali kanwari ladki ka badan aisa dekha”, Sahl(رضی اللہ عنہ) ye sun kar thodi hi dair mein chakra kar gir padhey, to unhein Nabi Akram () ki khidmat men laya gaya. Aur arz kiya gaya keh: “Sahl (رضی اللہ عنہ)  ki khabar lijiye, jo chakra kar gir padhey hain”. Aap() ne poocha: “tum logon ka gumaan kis par hai…?”. Logon ne arz kiya keh: “Aamir bin rabiya(رضی اللہ عنہ) par?”, Aap () ne farmaaya: “Kis bunyaad par tum mein se koi apney bhai ko qatl karta hai. Jab tum mein se koi shakhs apney bhai ki kisi aisi cheez ko dekhey jo uske dil ko bha jaye (achi lagey) to use uske liye ‘BARAKAT’ ki duaa karni chahiye”, phir Aap() ne paani mangwaya, aur Aamir(رضی اللہ عنہ) ko hukm diya ki wuzu karein, to unhon ne apna chehra, apney dono haath kohniyon tak Aur apney dono ghutne aur tehband ke ander ka hissa dhoya, aur Aap () ne unhein Sahl(رضی اللہ عنہ) par wohi pani dalney ka hukm diya, Sufyan kehtey hain ke , Muammir ki riwayat mein jo unhon ne Zehri se riwayat ki hai, is tarah hai: Aap() ne unhein hukm diya kay weh bartan ko unke peechey se un par undail dein.

DUA: BARAKALLAH
[IBN MAJAH: 3509]

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ مَرَّ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ بِسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَهُوَ يَغْتَسِلُ فَقَالَ لَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ وَلاَ جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ ‏.‏ فَمَا لَبِثَ أَنْ لُبِطَ بِهِ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقِيلَ لَهُ أَدْرِكْ سَهْلاً صَرِيعًا ‏.‏ قَالَ ‏”‏ مَنْ تَتَّهِمُونَ بِهِ ‏”‏ ‏.‏ قَالُوا عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ ‏.‏ قَالَ ‏”‏ عَلاَمَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ أَخِيهِ مَا يُعْجِبُهُ فَلْيَدْعُ لَهُ بِالْبَرَكَةِ ‏”‏ ‏.‏ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَأَمَرَ عَامِرًا أَنْ يَتَوَضَّأَ فَيَغْسِلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَرُكْبَتَيْهِ وَدَاخِلَةَ إِزَارِهِ وَأَمَرَهُ أَنْ يَصُبَّ عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَأَمَرَهُ أَنْ يَكْفَأَ الإِنَاءَ مِنْ خَلْفِهِ.

It was narrated that Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif (رضی اللہ عنہ) said:“ ‘Amir bin Rabi’ah (رضی اللہ عنہ) passed by Sahl bin Hunaif (رضی اللہ عنہ) when he was having a bath, and said: ‘I have never seen such beautiful skin.’ Straightaway, he (Sahl) (رضی اللہ عنہ) fell to the ground. He (رضی اللہ عنہ) was brought to the Prophet () and it was said: ‘Sahl (رضی اللہ عنہ) has had a fit.’ He () said: ‘Whom do you accuse with regard to him?’ They said: “ ‘Amir bin Rabi’ah (رضی اللہ عنہ).’ He () said: ‘Why would anyone of you kill his brother? If he sees something that he likes, then let him pray for blessing for him.’ Then he called for water, and he told ‘Amir (رضی اللہ عنہ) to perform ablution, then he washed his face and his arms up to the elbows, his knees and inside his lower garment, then he told him to pour the water over him.”

عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ کا گزر سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ  ( ابوامامہ کے باپ )  کے پاس ہوا، سہل رضی اللہ عنہ اس وقت نہا رہے تھے، عامر نے کہا: “میں نے آج کے جیسا پہلے نہیں دیکھا، اور نہ پردہ میں رہنے والی کنواری لڑکی کا بدن ایسا دیکھا”، سہل رضی اللہ عنہ یہ سن کر تھوڑی ہی دیر میں چکرا کر گر پڑے، تو انہیں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لایا گیا، اور عرض کیا گیا کہ سہل کی خبر لیجئیے جو چکرا کر گر پڑے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا:  “تم لوگوں کا گمان کس پر ہے ؟” لوگوں نے عرض کیا کہ عامر بن ربیعہ پر، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:  “کس بنیاد پر تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو قتل کرتا ہے ، جب تم میں سے کوئی شخص اپنے بھائی کی کسی ایسی چیز کو دیکھے جو اس کے دل کو بھا جائے تو اسے اس کے لیے برکت کی دعا کرنی چاہیئے”، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگوایا، اور عامر کو حکم دیا کہ وضو کریں، تو انہوں نے اپنا چہرہ اپنے دونوں ہاتھ کہنیوں تک، اور اپنے دونوں گھٹنے اور تہبند کے اندر کا حصہ دھویا، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں سہل رضی اللہ عنہ پر وہی پانی ڈالنے کا حکم دیا۔ سفیان کہتے ہیں کہ معمر کی روایت میں جو انہوں نے زہری سے روایت کی ہے اس طرح ہے:  “آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ وہ برتن کو ان کے پیچھے سے ان پر انڈیل دیں.”

https://youtu.be/8LzWubZt82o


*****************************************************

ZIYARAT-E-QUBOOR KI DUA:

QABRISTAAN JAEY TOH YE DUA PADHAY:

Buraidah (رضی اللہ عنہ) se riwayat hai keh: Rasool Allah () sahaba (رضی اللہ عنہم) ko taleem dete the keh jab wo qabristaan jaen to ye kahein

«السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين وإنا إن شاء الله بكم لاحقون نسأل الله لنا ولكم العافية»

 “As-salamu ‘alaykum ahlad-diyar minal-mu’minina wal- muslimin, wa inna insha’ Allah bikum lahiqun, nas’alul-laha lana wa lakumul-‘afiyah”
MEANING:

“Aey momin aur musalmaan ghar walo! tum par salamati ho, hum tum se In sha Allah milney wale hain, aur hum Allah se apney liye aur tumharey liye afiyat ka sawal karte hain”.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُعَلِّمُهُمْ إِذَا خَرَجُوا إِلَى الْمَقَابِرِ. كَانَ قَائِلُهُمْ يَقُولُ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ نَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ

It was narrated from Sulaiman bin Buraidah (رضی اللہ عنہ )that his father said: “The Messenger of Allah () used to teach them, when they went out to the graveyard, to say: As-salamu ‘alaykum ahlad-diyar minal-mu’minina wal- muslimin, wa inna insha’ Allah bikum lahiqun, nas’alul-laha lana wa lakumul-‘afiyah (Peace be upon you, O inhabitants of the abodes, believers and Muslims, and we will join you soon if Allah wills. We ask Allah for well-being for us and for you)

.بُرَیدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو تعلیم دیتے تھے کہ جب وہ قبرستان جائیں تو یہ کہیں : “«السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين وإنا إن شاء الله بكم لاحقون نسأل الله لنا ولكم العافية» ‘ اے مومن اور مسلمان گھر والو ! تم پر سلام ہو ، ہم تم سے ان شاءاللہ ملنے والے ہیں ، اور ہم اللہ سے اپنے لیے اور تمہارے لیے عافیت کا سوال کرتے ہیں ‘


*****************************************************

CHEENK KI DUAAIN:

“Nabi Kareem(ﷺ) ka farmaan hai: ‘Jab tum mein se kisi ko cheenk ae tou ussay kehna chaheye”:

 
“الْحَمْدُ لِلَّهِ”
Alḥamdulillāh

Tarjumah: “Har qism ki tareef Allah hi kay liye hai.”

Aur iske dost ya bhai(jo samne ho) ussay kehna chaheye:

“يَرْحَمُكَ اللَّهُ”
Yarḥamukallāh

Tarjumah: “Allah tum par rahem farmaaye.”

Aur jab iska bhai ya dost issay yeh kahe tou wo ye kahe:

يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ”
Yahdīkumu ‘llāhu wa yuṣliḥu bālakum.
 

Tarjumah: “Allah tumhe hidayat den aur tumhaare Dil ka aur ma’eeshat ka haal durust karden.”

[Sahih Al Bukhari: 6224]
Table of Contents