Search
Sections
< All Topics
Print

100. Surah Al-‘Adiyat [The Courser]

✩ الجزء الثلاثون 

 

 

✦ سورة العاديات ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ‎﴿١﴾‏

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ‎﴿٢﴾

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ‎﴿٣﴾

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ‎﴿٤﴾‏

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ‎﴿٥﴾

إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ‎﴿٦﴾

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ ‎﴿٧﴾

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ‎﴿٨﴾‏

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾‏

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ‎﴿١١﴾‏

 

 

Surah Aadiyaat: 100

 

(Surah Aadiyaat Makkah mein nazil huwi, Is mein giyara (11) Aayatain hain)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ




 

✯ Ayat: 01

 


 

❁ JIHAADI GHODON KA MAQAM-O-MARTABAH

 

[100:01] :  Haanptay huway daudnay waalay ghaudon ki qasam !



 

[100:01] :  وَالۡعٰدِیٰتِ ضَبۡحًا ۙ 



 

[100:01] :  By the racers, panting,



 

[100:01] :  ہانپتے ہوئے دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم!

 


 

✯ Ayat: 02

 


 

[100:02] :  Phir taap maar kar aag jhaadnay waalon ki qasam !



 

[100:02] :  فَالۡمُوۡرِیٰتِ قَدۡحًا ۙ 



 

[100:02] :  And the producers of sparks [when] striking



 

[100:02] :  پھر ٹاپ مار کر آگ جھاڑنے والوں کی قسم!

 


 

✯ Ayat: 03

 


 

[100:03] :  Phir subaah kay waqat dhaawa bolnay waalon ki qasam !



 

[100:03] :  فَالۡمُغِیۡرٰتِ صُبۡحًا ۙ 



 

[100:03] :  And the chargers at dawn,



 

[100:03] :  پھر صبح کے وقت دھاوا بولنے والوں کی قسم

 


 

✯ Ayat: 04

 


 

[100:04] :  Pas us waqat gard-o- ghubaar udaatay hain.



 

[100:04] : فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا



 

[100:04] :  Stirring up thereby [clouds of] dust,



 

[100:04] :  پس اس وقت گرد وغبار اڑاتے ہیں

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

[100:05] :  Phir ussi kay saath faujon kay darmiyan ghus jaatay hain.



 

[100:05] :  فَوَسَطۡنَ بِهِ جَمۡعًا ۙ 



 

[100:05] :  Arriving thereby in the center collectively,



 

[100:05] :  پھر اسی کے ساتھ فوجیوں کے درمیان گھس جاتے ہیں

 


 

✯ Ayat: 06

 


 

❁ INSAAN ALLAH T’AALA KA BADA HI NA SHUKRA HAI AUR MAAL KI MOHABBAT MEIN BADA SAKHT HAI

 

[100:06] : Yaqeenan insaan apnay Rab ka badaa na shukra hai.

 

 

 

[100:06]:  إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

 

 

 

[100:06] : Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful. 



 

[100:06] : یقیناً انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 07

 


 

[100:07] : Aur yaqeenan wo khud bhi us par gawaah hai.

 

 

 

[100:07] : وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

  

 

 

[100:07] : And indeed, he is to that a witness. 



 

[100:07] : اور یقیناً وہ خود بھی اس پر گواہ ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 08

 


 

[100:08] :  Yeh maal ki mohabbat mein bhi bada sakht hai.



 

  [100:08] : وَإِنَّهُ  لِحُبِّ الۡخَیۡرِ  لَشَدِیۡدٌ 

 

 

 

[100:08] : And indeed he is, in love of wealth, intense. 



 

[100:08] : یہ مال کی محبت میں بھی بڑا سخت ہے ۔

 


 

✯ Ayat: 09

 


 

[100:09] : Kya usay wo waqat maaloom nahi, Jab qabron mein jo (kuch) hai nikaal liya jaye ga.

 

 

 

[100:09] :  اَفَلَا یَعۡلَمُ  اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی الۡقُبُوۡرِ ۙ 



 

[100:09] : But does he not know that when the contents of the graves are scattered 

 

 

 

[100:09] : کیا اسے وہ وقت معلوم نہیں جب قبروں میں جو ( کچھ ) ہے نکال لیا جائے گا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 10

 


 

[100:10] : Aur seenon ki paushidah baatain zaahir kardi jayen gi.

 

  

 

[100:10] :  وَ  حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوۡرِ 

 

 

 

[100:10] : And that within the breasts is obtained, 



 

[100:10] : اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔ 

 


 

✯ Ayat: 11

 


 

[100:11] :  Be shak un ka Rab us din un kay haal say poora ba khabar hoga.

 

  

 

[100:11] : إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ‎

 

 

 

 [100:11] : Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted. 



 

[100:11] : بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا ۔



 

Table of Contents