Sections
< All Topics
Print

064. Surah At-Taghabun [The Mutual Disillusion]

✩  الجزء الثامن والعشرون

 

 

✦ سورة التغابن ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١﴾‏

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ‎﴿٢﴾

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿٣﴾‏

يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٤﴾‏

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ‎﴿٥﴾‏

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ‎﴿٦﴾‏

زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ‎﴿٧﴾‏

فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ‎﴿٨﴾

يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ‎﴿١٠﴾‏

مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ‎﴿١١﴾

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿١٢﴾‏

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‎﴿١٣﴾

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ‎﴿١٤﴾

إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ ‎﴿١٥﴾‏

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ‎﴿١٦﴾‏

إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٧﴾‏

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ‎﴿١٨﴾‏

 

 

Surah Taghaabun: 64

 

 

(Surah Taghaabun Makkah mein Nazil huwi is mein atthaara (18) Aayatain hain)

 

بِسۡمِ اللَّهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

 


 

✯ Ayat: 01

 


 

❁ ALLAH KI TAKHLEEQ PAR QUDRAT AUR ILM-E-ILAHI KA BAYAN:

 

[64:01] : (tamaam cheezen) jo asmaanon aur zameen mein hain, Allah ki paaki bayaan karti hain, ussi ki saltanat hai aur ussi ki taa’reef hai, aur woh har har cheez par qaadir hai.

 

 

[64:01] : يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

 

[64:01] : Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah . To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent. 

 

 

[64:01] : ( تمام چیزیں ) جو آسمانوں اور زمین میں ہیں اللہ کی پاکی بیان کرتی ہیں اسی کی سلطنت ہے اور اسی کی تعریف ہے اور وہ ہر ہرچیز پر قادر ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 02

 


 

[64:02] : Ussi nay tumhen paida kiya hai, So tum mein say baazay to kaafir hain aur baaz emaan waalay hain aur jo kuch tum kar rahay ho, Allah Ta’aala khoob dekh raha hai.

 

 

[64:02] :  هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

 

 

[64:02] : It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah , of what you do, is Seeing. 

 

 

[64:02] : اسی نے تمہیں پیدا کیا سو تم میں سے بعضے تو کافر ہیں اور بعض ایمان والے ہیں اور جو کچھ تم کر رہے ہو اللہ تعالٰی خوب دیکھ رہا ہے ۔  

 


 

✯ Ayat: 03

 


 

[64:03] : Ussi nay asmaanon ko aur zameen ko adal-o-hikmat say paida kiya, ussi nay tumhaari sooraten banaayin aur bahut acchi banaayin, aur ussi ki taraf lautna hai.

 

 

[64:03] :  خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ 

 

 

[64:03] : He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.

 

 

[64:03] : اسی نے آسمانوں کو اور زمین کو عدل وحکمت سے پیدا کیا، اسی نے تمہاری صورتیں بنائیں اور بہت اچھی بنائیں اور اسی کی طرف لوٹنا ہے

 


 

✯ Ayat: 04

 


 

[64:04] : Woh Asmaan-o-zameen ki har har cheez ka ilam rakhta hai aur jo kuch tum chhupaao aur zaahir karo woh (sab ko) jaanta hai, Allah to seenon ki baaton tak ko jaan’nay waala hai.

 

 

[64:04] : يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

 

 

[64:04] : He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts. 

 

 

[64:04] : وہ آسمان و زمین کی ہر ہرچیز کا علم رکھتا ہے اور جو کچھ تم چھپاؤ اورجو ظاہر کرو وہ ( سب کو ) جانتا ہے اللہ تو سینوں کی باتوں تک کو جاننے والا ہے ۔

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

[64:05] : Kya tumhaaray paas uss say pehlay kay kaafiron ki khabar nahi pahonchi ? Jinhon nay apnay amaal ka wabaal chakk liya aur jin kay liye dardnaak azaab hai.

 

 

[64:05] : ‏ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 

 

 

[64:05] : Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment. 

 

 

[64:05] : کیا تمہارے پاس اس سے پہلے کے کافروں کی خبر نہیں پہنچی؟ جنہوں نے اپنے اعمال کا وبال چکھ لیا اور جن کے لئے دردناک عذاب ہے ۔

 


 

✯ Ayat: 06

 


 

❁ “KYA BASHAR HAMAIN HIDAAYAT DAY GA ?” KUFFAR KA AMBIYAA KO JAWAAB: 

 

[64:06] : Yeh iss liye keh un kay paas un kay Rasool waazeh dalaail lay kar aaye, to unhon nay kah diya keh kya insaan humaari rehnumaayi karay ga ? Puss inkaar kar diya aur munh pher liya aur Allah nay bhi bay niyaazi ki, aur Allah to hai hi bahut bay niyaaz, sab khubiyon waala.

 

 

[64:06] :  ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ‎

 

 

[64:06] : That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, “Shall human beings guide us?” and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.

 

 

[64:06] : یہ اس لیے کہ ان کے پاس ان کے رسول واضح دﻻئل لے کر آئے تو انہوں نے کہہ دیا کہ کیا انسان ہماری رہنمائی کرے گا؟ پس انکار کر دیا اور منھ پھیر لیا اور اللہ نے بھی بےنیازی کی، اور اللہ تو ہے ہی بہت بےنیاز سب خوبیوں واﻻ

 


 

✯ Ayat: 07

 


 

[64:07] : Un kaafiron nay khayaal kiya hai keh dubaara zinda na kiye jayen gay , aap kah dijiye keh kyon nahi, Allah ki qasam! Tum zaroor dubaara uthaaye jao gay, phir jo tum nay kiya hai uss ki khabar diye jao gay aur Allah par yeh bilkul hi asaan hai.

 

 

[64:07] : ‏ زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ‎

 

 

[64:07] : Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, “Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy.”

 

 

[64:07] : ان کافروں نے خیال کیا ہے کہ دوباره زنده نہ کیے جائیں گے۔ آپ کہہ دیجئے کہ کیوں نہیں اللہ کی قسم! تم ضرور دوباره اٹھائے جاؤ گے پھر جو تم نے کیا ہے اس کی خبر دیئے جاؤ گے اور اللہ پر یہ بالکل ہی آسان ہے

 


 

✯ Ayat: 08

 


 

❁ AHL-E-JANNAT AUR AHL-E-DOZAKH KI ALAG ALAG RAAHON KI WAZAAHAT:

 

[64:08] : So tum Allah par aur uss kay Rasool par aur uss Noor par Jisay hum nay naazil farmaaya hai emaan laao, aur Allah Ta’aala tumhaaray har amal par baa khabar hai.

 

 

[64:08] :   فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ‎

 

 

[64:08] : So believe in Allah and His Messenger and the Qur’an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do. 

 

 

[64:08] : سو تم اللہ پر اور اس کے رسول پر اور اس کے نور پر جسے ہم نے نازل فرمایا ہے ایمان لاؤ اور اللہ تعالٰی تمہارے ہر عمل پر باخبر ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 09

 


 

[64:09] : Jis din tum sab ko uss jama honay kay din jama karay ga wohi din hai haar jeet ka aur jo shakhs Allah par emaan laa kar naik amal karay, Allah uss say uss ki buraaiyan door kar day ga aur ussay Jannaton mein daakhil karay ga jin kay nichay nehren beh rahi hain, jin mein woh humesha humesha rahen gay, yehi bahut badi kamyaabi hai.

 

 

[64:09] : ‏ يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ 

 

 

[64:09] : The Day He will assemble you for the Day of Assembly – that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness – He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment. 

 

 

[64:09] : جس دن تم سب کو اس جمع ہونے کے دن جمع کرے گا وہی دن ہے ہار جیت کا اور جو شخص اللہ پر ایمان لا کر نیک عمل کرے اللہ اس سے اس کی برائیاں دور کر دے گا اور اسے جنتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں جن میں وہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے یہی بہت بڑی کامیابی ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 10

 


 

[64:10] : Aur jin logon nay kufr kiya aur humaari aayaton ko jhutlaaya, wohi (sab) Jahannami hain, (jo) Jahannam mein humesha rahen gay, woh bahut bura thikaana hai.

 

 

[64:10] : وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 

 

 

[64:10] : But the ones who disbelieved and denied Our verses – those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination. 

 

 

[64:10] : اور جن لوگوں نے کفر کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا وہی ( سب ) جہنمی ہیں ( جو ) جہنم میں ہمیشہ رہیں گے ، وہ بہت برا ٹھکانا ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 11

 


 

[64:11] : Koyi museebat Allah ki ijaazat kay baghair nahi pahonch sakti, jo Allah par emaan laaye, Allah uss kay dil ko hidaayat deta hai, aur Allah har cheez ko khoob jaan’nay waala hai.

 

 

[64:11] : ‏ مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ‎

 

 

[64:11] : No disaster strikes except by permission of Allah . And whoever believes in Allah – He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things. 

 

 

[64:11] : کوئی مصیبت اللہ کی اجازت کے بغیر نہیں پہنچ سکتی جو اللہ پر ایمان لائے اللہ اس کے دل کو ہدایت دیتا ہے اور اللہ ہرچیز کو خوب جاننے والا ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 12

 


 

[64:12] : (logo!) Allah ka kehna maano aur Rasool ka kehna maano, puss agar tum airaaz karo, to humaaray Rasool kay zimmay sirf saaf saaf pahonchaa dena hai.

 

 

[64:12] : ‏ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

 

 

[64:12] : And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away – then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification. 

 

 

[64:12] : ( لوگو ) اللہ کا کہنا مانو اور رسول کا کہنا مانو ۔ پس اگر تم اعراض کرو تو ہمارے رسول کے ذمہ صرف صاف صاف پہنچا دینا ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 13

 


 

[64:13] : Allah kay siwa koyi maabood bar haq nahi aur mominon ko Allah hi par tawakkal rakhna chahiye.

 

 

[64:13] :  اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ‎

 

 

[64:13] : Allah – there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely. 

 

 

[64:13] : اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اور مومنوں کو اللہ ہی پر توکل رکھنا چاہیئے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 14

 


 

❁ BAAZ BIWIYAN AUR BAAZ BACHAY TUMHAARAY DUSHMAN HAIN, LEHAAZA UN SAY HOSHIYAR REHNA:

 

[64:14] : Aye emaan waalo! tumhaari baaz biwiyan aur baaz bacchay, tumhaaray dushman hain, puss un say hoshyaar rehna aur agar tum mu’aaf kar do aur dar guzar kar jaao aur bakhsh do, to Allah Ta’aala bakhshnay waala meherbaan hai.

 

 

[64:14] : ‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

 

[64:14] : O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive – then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. 

 

 

[64:14] : اے ایمان والو! تمہاری بعض بیویاں اور بعض بچے تمہارے دشمن ہیں پس ان سے ہوشیار رہنا اور اگر تم معاف کردو اور درگزر کر جاؤ اور بخش دو تو اللہ تعالٰی بخشنے والا مہربان ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 15

 


 

[64:15] : Tumhaaray maal aur aulaad to saraa sar tumhaari azmaaish hain aur bahut bada ajar Allah kay paas hai.

 

 

[64:15] :  إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

 

 

[64:15] : Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward. 

 

 

[64:15] : تمہارے مال اور اولاد تو سراسر تمہاری آزمائش ہیں اور بہت بڑا اجر اللہ کے پاس ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 16

 


 

❁ INFAAQ FEE SABEELILLAH KI TARGHEEB AUR US KAY BAAZ SAMARAAT KA BAYAN: 

 

[64:16] : Puss jahaan tak tum say ho sakay Allah say dartay raho aur suntay aur maangtay chalay jaao, aur Allah ki raah mein khairaat kartay raho, jo tumhaaray liye behtar hai, aur jo shakhs apnay nafs ki hirs say mehfooz rakha jaaye, wohi kamyaab hai.

 

 

[64:16] :  فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ‎

 

 

[64:16] : So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah ]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul – it is those who will be the successful. 

 

 

[64:16] : پس جہاں تک تم سے ہو سکے اللہ سے ڈرتے رہو اور سنتے اور مانتے چلے جاؤ اور اللہ کی راہ میں خیرات کرتے رہو جو تمہارے لئے بہتر ہے اورجو شخص اپنے نفس کی حرص سے محفوظ رکھا جائے وہی کامیاب ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 17

 


 

[64:17] : Agar tum Allah ko accha qarz do gay (yaani uss ki raah mein kharch karo gay) to woh usay tumhaaray liye badhaata jaye ga aur tumhaaray gunaah bhi mu’aaf farma day ga, Allah bada qadar daan bada burdubaar hai.

 

 

[64:17] : إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

 

 

[64:17] : If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing. 

 

 

[64:17] : اگر تم اللہ کو اچھا قرض دو گے ( یعنی اس کی راہ میں خرچ کرو گے ) تو وہ اسے بڑھاتا جائے گا اور تمہارے گناہ بھی معاف فرما دے گا اللہ بڑا قدردان بڑا برد بار ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 18

 


 

[64:18] : Woh poshida aur zaahir ka jaan’nay waala hai, zabardast hikmat waala hai.

 

 

[64:18] :  عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ‎

 

 

[64:18] : Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise. 

 

 

[64:18] : وہ پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا ہے زبردست حکمت والا ( ہے ) ۔ 

 

 

Table of Contents