Search
Sections
< All Topics
Print

062. Surah Al-Jumu’ah [The Congregation, Friday]

✯ الجزء الثامن والعشرون

 

✦ سورة الجمعة ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ‎﴿١﴾‏

هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢﴾

وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ‎﴿٣﴾

ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ‎﴿٤﴾

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ‎﴿٥﴾

قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ‎﴿٦﴾

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ‎﴿٧﴾

قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ‎﴿٨﴾‏

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ‎﴿٩﴾‏

فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ‎﴿١٠﴾

وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿١١﴾‏

 

 

Surah Jum’ah: 62

 

 

(Surah Jum’ah Makkah mein Nazil huwi is mein nazil giyara (11) Aayatain hain)

بِسۡمِ اللَّهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

 


 

✯ Ayat: 01

 


 

[62:01] : (saari cheezen) jo asmaanon aur zameen mein hain Allah Ta’aala ki paaki bayaan karti hain, (jo) Badshaah Nihaayat paak (hai) Ghaalib-o-ba-hikmat hai.

 

 

[62:01] : يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

 

 

[62:01] : Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.

 

 

[62:01] : (ساری چیزیں) جو آسمانوں اور زمین میں ہیں اللہ تعالیٰ کی پاکی بیان کرتی ہیں (جو) بادشاه نہایت پاک (ہے) غالب وباحکمت ہے

 


 

✯ Ayat: 02

 


 

❁ GUMRAAHON MEIN MAB’OOS HONAY WAALAY NABI KI CHAAR (4) SIFAAT-E-KAMAAL KA TAZKIRAH: 

 

[62:02] : Wohi hai jis nay na-khawandah logon mein unhin mein say aik Rasool bheja jo unhen uss ki aayaten padh kar sunata hai, aur un ko paak karta hai aur unhen kitaab-o-hikmat sikhata hai, yaqeenan yeh iss say pehlay khuli gumraahi mein thay. 

 

 

[62:02] :  هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ 

 

 

[62:02] : It is He who has sent among the unlettered [Arabs] a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e., the Quran] and wisdom [i.e., the sunnah] – although they were before in clear errorerror. 

 

 

[62:02] : وہی ہے جس نے ناخوانده لوگوں میں ان ہی میں سے ایک رسول بھیجا جو انہیں اس کی آیتیں پڑھ کر سناتا ہے اور ان کو پاک کرتا ہے اور انہیں کتاب وحکمت سکھاتا ہے۔ یقیناً یہ اس سے پہلے کھلی گمراہی میں تھے

 


 

✯ Ayat: 03

 


 

[62:03] : Aur dusron  kay liye bhi unhin mein say jo ab tak un say nahi milay aur wohi ghaalib ba hikmat hai.

 

 

[62:03] :  وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

 

 

[62:03] : And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.

 

 

[62:03] : اور دوسروں کے لیے بھی انہیں میں سے جو اب تک ان سے نہیں ملے۔ اور وہی غالب باحکمت ہے

 


 

✯ Ayat: 04

 


 

[62:04] : Yeh Allah ka fazal hai, jisay chaahay apna fazal day aur Allah Ta’aala bahut baday fazal ka maalik hai.

 

 

[62:04] : ‏ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ‎

 

 

[62:04] : That is the bounty of Allah , which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty. 

 

 

[62:04] : یہ اللہ کا فضل ہے جسے چاہے اپنا فضل دے اور اللہ تعالٰی بہت بڑے فضل کا مالک ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

❁ AHL-E-TAURAAT KI BAY ‘AMALI AUR BULAND BAANG DAAWON KA BAYAN:

 

[62:05] : Jin logon ko Tauraat par amal karnay ka hukum diya gaya, phir unhon nay uss par amal nahi kiya, un ki misaal uss ghadhay ki si hai jo bahut si kitaaben laaday ho, Allah ki baaton ko jhutlaanay waalon ki badi buri misaal hai aur Allah (aisay) zaalim qaum ko hidaayat nahi deta.

 

 

[62:05] : ‏ مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ 

 

 

[62:05] : The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah . And Allah does not guide the wrongdoing people.

 

 

[62:05] : جن لوگوں کو تورات پر عمل کرنے کا حکم دیا گیا پھر انہوں نے اس پر عمل نہیں کیا ان کی مثال اس گدھے کی سی ہے جو بہت سی کتابیں لادے ہو اللہ کی باتوں کو جھٹلانے والوں کی بڑی بری مثال ہے اور اللہ ( ایسے ) ظالم قوم کو ہدایت نہیں دیتا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 06

 


 

[62:06] : Kah dijiye keh: Aye Yahodiyo ! Agar tumhaara dawa hai keh tum Allah kay dost ho, dusray logon kay siwa, to tum maut ki tamanna karo agar tum sacchay ho.

 

 

[62:06] : ‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 

 

 

[62:06] : Say, “O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah , excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.”

 

 

[62:06] : کہہ دیجئے کہ اے یہودیو! اگر تمہارا دعویٰ ہے کہ تم اللہ کے دوست ہو دوسرے لوگوں کے سوا تو تم موت کی تمنا کرو اگر تم سچے ہو ۔ 

 


 

✯ Ayat: 07

 


 

[62:07] : Yeh kabi bhi maut ki tamanna na karen gay, ba wajeh un amaal kay jo apnay aagay apnay haathon bhej rakhay hain aur Allah zaalimon  ko khoob jaanta hai.

 

 

[62:07] :  وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

 

 

[62:07] : But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrong doers.

 

 

[62:07] : یہ کبھی بھی موت کی تمنا نہ کریں گے بوجہ ان اعمال کے جو اپنے آگے اپنے ہاتھوں بھیج رکھے ہیں اور اللہ ظالموں کو خوب جانتا ہے ۔

 


 

✯ Ayat: 08

 


 

❁ LAAKH RAAH-E-FARAAR IKHTIYAAR KAREN, BIL-AAKHIR MAUT KO AA DABOCHNA HAI:

 

[62:08] : Kah dijiye ! Keh jis maut say tum bhaagtay phirtay ho, woh to tumhen pahonch kar rahay gi, phir tum sab chupay khulay kay jaan’nay waalay (Allah) ki taraf lautaaye jao gay, aur woh tumhen tumhaaray kiye huway tamaam kaam batla day ga.

 

 

[62:08] :  قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

 

 

[62:08] : Say, “Indeed, the death from which you flee – indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do.” 

 

 

[62:08] : کہہ دیجئے! کہ جس موت سے تم بھاگتے پھرتے ہو وہ تو تمہیں پہنچ کر رہے گی پھر تم سب چھپے کھلے کے جاننے والے ( اللہ ) کی طرف لوٹائے جاؤ گے اور وہ تمہیں تمہارے کئے ہوئے تمام کام بتلا دے گا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 09

 


 

❁ NAMAZ-E-JUM’AH KAY HAWAALAY SAY CHAND ZAROORI AHKAMAAT:

 

[62:09] : Aye woh logo jo emaan laaye ho ! Jummay kay din namaaz ki azaan di jaaye to tum Allah kay zikar ki taraf daud pado aur khareed-o-faraukht chhaud do, yeh tumhaaray haq mein bahut hi behtar hai agar tum jaantay ho.

 

 

[62:09] : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ‎

 

  

[62:09] : O you who have believed! when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu’ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew. 

 

 

[62:09] : اے وہ لوگو جو ایمان لائے ہو! جمعہ کے دن نماز کی اذان دی جائے تو تم اللہ کے ذکر کی طرف دوڑ پڑو اور خرید و فروخت چھوڑ دو یہ تمہارے حق میں بہت ہی بہتر ہے اگر تم جانتے ہو ۔ 

 


 

✯ Ayat: 10

 


 

[62:10] : Phir jab namaaz ho chukay to zameen mein phail jaao aur Allah ka fazal talaash karo aur ba kasrat Allah ka zikar kiya karo taakay tum falaah paa lo.

 

 

[62:10] : فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 

 

 

[62:10] : And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah , and remember Allah often that you may succeed. 

 

 

[62:10] : پھر جب نماز ہو چکے تو زمین میں پھیل جاؤ اور اللہ کا فضل تلاش کرو اور بکثرت اللہ کا ذکر کیا کرو تاکہ تم فلاح پالو ۔ 

 


 

✯ Ayat: 11

 


 

[62:11] : Aur jab koyi sauda bikta dekhen ya koyi tamaasha nazar aa jaaye to uss ki taraf daud jaatay hain aur aap ko khada hi chhaud detay hain , aap kah dijiye keh Allah kay paas jo hai woh khel aur tijaarat say behtar hai aur Allah Ta’aala behtareen rozi rasaan hai.

 

 

[62:11] : وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ‎

 

 

[62:11] : But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, “What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers.” 

 

 

[62:11] : اور جب کوئی سودا بکتا دیکھیں یا کوئی تماشا نظر آجائے تو اس کی طرف دوڑ جاتے ہیں اور آپ کو کھڑا ہی چھوڑ دیتے ہیں آپ کہہ دیجئے کہ اللہ کے پاس جو ہے وہ کھیل اور تجارت سے بہتر ہے اور اللہ تعالٰی بہترین روزی رساں ہے ۔

 

 

Table of Contents