Search
Sections
< All Topics
Print

082. Surah Al-Infitar [The Cleaving]

✩ الجزء الثلاثون

 

 

✦ سورة الإنفطار ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ‎﴿١﴾

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ‎﴿٢﴾

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ‎﴿٣﴾

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ‎﴿٤﴾

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ‎﴿٥﴾‏

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ‎﴿٦﴾

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ‎﴿٨﴾‏

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾‏

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ‎﴿١٠﴾

كِرَامًا كَاتِبِينَ ‎﴿١١﴾

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ‎﴿١٢﴾

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ‎﴿١٣﴾‏

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ‎﴿١٥﴾‏

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ‎﴿١٦﴾‏

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ‎﴿١٧﴾

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ‎﴿١٨﴾

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ‎﴿١٩﴾‏

 

 

Surah Infitaar: 82

 

(Surah Infitaar Makkah mein nazil huwi, Is mein unnees (19) Aayatain hain)

بِسۡمِ اللَّهُ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

 


 

✯ Ayat: 01

 


 

❁ ROZ-E-QAYAMAT ARZI AUR SAMAWI TABDEELIYON KA BAYAN

 

[82:01]  :  Jab asmaan phat jaye ga.



 

[82:01]  :  اِذَا السَّمَآءُ انۡفَطَرَتۡ ۙ 



 

[82:01]  :  When the sky breaks apart



 

[82:01]  :  جب آسمان پھٹ جائے گا

 


 

✯ Ayat: 02

 

 


 

 

[82:02] :  Aur jab sitaaray jhad jayen gay.



 

[82:02] :  وَاِذَا الۡکَوَاکِبُ انۡتَثَرَتۡ ۙ 



 

[82:02] :  And when the stars fall, scattering,



 

[82:02] :  اور جب ستارے جھڑ جائیں گے

 


 


✯ Ayat: 03

 


 

[82:03]  :  Aur jab samandar bah niklain gay.



 

[82:03]  :  وَاِذَا الۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ۙ 



 

[82:03]  :  And when the seas are erupted



 

[82:03]  :  اور جب سمندر بہہ نکلیں گے

 


 


✯ Ayat: 04

 


 

[82:04] : Aur jab qabrain (shaq) kar kay ukhaad di jayen gi.

 

 

[82:04] : وَ  اِذَا الۡقُبُوۡرُ بُعۡثِرَتۡ ۙ 

 

 

[82:04] : And when the [contents of] graves are scattered, 



 

[82:04] : اور جب قبریں ( شق کر کے ) اکھاڑ دی جائیں گی ۔ 

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

[82:05] : (Us waqat) har shakhs apnay aagay bhejay huway aur pichay chhauday huway (Yaani aglay pichlay aamaal) ko maaloom kar lay ga.

 

  

[82:05] : عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ وَ اَخَّرَتۡ 

 

 

[82:05] : A soul will [then] know what it has put forth and kept back. 



 

[82:05] :  ( اس وقت ) ہر شخص اپنے آگے بھیجے ہوئے اور پیچھے چھوڑے ہوئے ( یعنی اگلے پچھلے اعمال ) کو معلوم کر لے گا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 06

 


 

❁ AYE INSAAN ! TUJHAY KIS NAY ALLAH KAY MU’AMLAY MEIN DHAUKHAY MEIN MUBTALAH KAR RAKHA HAI

 

[82:06]  : Aye insaan ! Tujhay apnay Rabb-e-kareem say kis cheez nay behkaaya ?



 

[82:06]  :  يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ



 

[82:06]  :  O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,



 

[82:06]  :  اے انسان! تجھے اپنے رب کریم سے کس چیز نے بہکایا

 


 


✯ Ayat: 07

 


 

[82:07]  :  Jis (Rab nay) tujhay paida kiya, Phir theek thaak kiya, Phir durust aur baraabar banaaya.



 

[82:07]  :  الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ



 

[82:07]  :  Who created you, proportioned you, and balanced you?



 

[82:07]  :  جس (رب نے) تجھے پیدا کیا، پھر ٹھیک ٹھاک کیا، پھر (درست اور) برابر بنایا

 


 

✯ Ayat: 08

 


 

[82:08]  :  Jis soorat mein chaaha tujhay jaud diya.



 

[82:08]  :  فِیۡۤ اَیِّ صُوۡرَۃٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَؕ 



 

[82:08]  :  In whatever form He willed has He assembled you.



 

[82:08]  :  جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا

 


 


✯ Ayat: 09

 


 

[82:09] : Hargiz nahi, Balakeh tum to jaza-o-saza kay din ko jhutlaatay ho.

 

 

 

[82:09] : کَلَّا  بَلۡ تُکَذِّبُوۡنَ بِالدِّیۡنِ ۙ 



 

 [82:09] : No! But you deny the Recompense. 



 

[82:09] : ہرگز نہیں بلکہ تم تو جزا و سزا کے دن کو جھٹلاتے ہو ۔ 

 


 

✯ Ayat: 10

 


 

❁ TUMHAARAY SAB AAMAAL LIKHNAY WALAY FARISHTAY LIKHTAY JA RAHAY HAIN 

 

[82:10] : Yaqeenan tum par nigehbaan izzat waalay.

 

 

 

[82:10] :  وَ  اِنَّ عَلَیۡکُمۡ  لَحٰفِظِیۡنَ  



 

[82:10] : And indeed, [appointed] over you are keepers, 



 

[82:10] : یقیناً تم پر نگہبان عزت والے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 11

 


 

[82:11] : Likhnay waalay muqarrar hain.

 

 

 

[82:11] : کِرَامًا  کَاتِبِیۡنَ 

 

 

 

[82:11] : Noble and recording; 



 

[82:11] : لکھنے والے مقرر ہیں ۔ 

 


 


✯ Ayat: 12

 


 

[82:12] : Jo kuch tum kartay ho, woh jaantay hain.

 

 

 

[82:12] :  یَعۡلَمُوۡنَ مَا تَفۡعَلُوۡنَ  

 

 

  

[82:12] : They know whatever you do. 



 

[82:12] : جو کچھ تم کرتے ہو وہ جانتے ہیں ۔ 

 


 

✯ Ayat: 13

 


 

❁ ROZ-E-QAYAMAT KOI SHAKHS DUSRAY SHAKHS KA MAALIK-O-MUKHTAAR NA HOGA



[82:13] : Yaqeenan naik log (jannat kay aysh-o-araam aur) nai’maton mein hon gay.

 

 

 

[82:13] : اِنَّ  الۡاَبۡرَارَ لَفِیۡ نَعِیۡمٍ  



 

[82:13] : Indeed, the righteous will be in pleasure, 



 

[82:13] : یقیناً نیک لوگ ( جنت کے عیش آرام اور ) نعمتوں میں ہوں گے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 14

 


 

[82:14] : Aur yaqeenan badkaar log dauzakh mein hon gay.

 

 

 

[82:14] :  وَ  اِنَّ  الۡفُجَّارَ لَفِیۡ جَحِیۡمٍ 



 

[82:14] :  And indeed, the wicked will be in Hellfire. 



 

[82:14] : اور یقیناً بدکار لوگ دوزخ میں ہونگے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 15

 


 

[82:15] : Badlay waalay din us mein jayen gay.

 

  

 

[82:15] : يَصْلَوْنَهَا یَوۡمَ الدِّیۡنِ  



 

[82:15] : They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense, 



 

[82:15] : بدلے والے دن اس میں جائیں گے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 16

 


 

[82:16] : Woh us say kabhi ghaayab na honay payen gay.

 

 

 

[82:16] : وَ مَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِیۡنَ  



 

[82:16] : And never therefrom will they be absent. 



 

[82:16] : وہ اس سے کبھی غائب نہ ہونے پا ئیں گے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 17

 


 

[82:17] : Tujhay kuch khabar bhi hai, keh badlay ka din kya hai.

 

 

 

[82:17] :  وَ مَاۤ  أَدْرَاكَ مَا یَوۡمُ الدِّیۡنِ 



 

[82:17] : And what can make you know what is the Day of Recompense? 



 

[82:17] : تجھے کچھ خبر بھی ہے کہ بدلے کا دن کیا ہے ۔ 

 


 

✯ Ayat: 18

 


 

[82:18]  :  Main phir (kahta hoon keh) tujhay kya maaloom keh jaza (aur saza) ka din kya hai.



 

[82:18]  :  ثُمَّ مَاۤ أَدْرَاكَ مَا یَوۡمُ الدِّیۡنِ ؕ 



 

[82:18]  :  Then, what can make you know what is the Day of Recompense?



 

[82:18]  :  میں پھر (کہتا ہوں کہ) تجھے کیا معلوم کہ جزا (اور سزا) کا دن کیا ہے

 


 

✯ Ayat: 19

 


 

[82:19] : (woh hai) jis din koyi shakhs kisi shakhs kay liye, Kisi cheez ka mukhtaar na hoga, Aur (tamaam tar) ahkaam, Us rauz Allah kay hi hon gay.



 

[82:19] :  یَوۡمَ لَا تَمْلِكُنَفۡسٌ لِّنَفۡسٍ شَیۡئًا ؕ وَ الۡاَمۡرُ  یَوۡمَئِذٍلِّلَّهِ



 

[82:19] : It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah . 



 

[82:19] : ( وہ ہے ) جس دن کوئی شخص کسی شخص کے لئے کسی چیز کا مختار نہ ہوگا ، اور ( تمام تر ) احکام اس روز اللہ کے ہی ہوں گے ۔

 

 

Table of Contents