Sections
< All Topics
Print

091. Surah Ash-Shams [The Sun]

✩  الجزء الثلاثون 

 

 

✦ سورة الشمس ✦

 


 

❁ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 


 

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ‎﴿١﴾‏

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ‎﴿٢﴾

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ‎﴿٣﴾‏

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ‎﴿٤﴾‏

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ‎﴿٥﴾‏

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ‎﴿٦﴾‏

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ‎﴿٧﴾‏

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ‎﴿٨﴾‏

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ‎﴿٩﴾‏

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ‎﴿١٠﴾

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ‎﴿١١﴾

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ‎﴿١٢﴾

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾‏

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ‎﴿١٤﴾

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾‏

 

 

Surah Shams: 91

 

(Surah Shams Makkah mein nazil huwi, Is mein pandrah (15) Aayatain hain)

بِسۡمِ اللَّهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

 

 


 

✯ Ayat: 01

 


 

❁ TAZKIYAH-E-NAFS KARNAY WALAY KI KAMYABI PAR ALLAH KI QASMON KA BAYAN 

 

[91:01] :  Qasam hai sooraj ki aur us ki dhoop ki.



 

[91:01] :  وَالشَّمۡسِ وَضُحَاهَا ۪ۙ 



 

[91:01] :  By the sun and its brightness



 

[91:01] : قسم  ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی

 


 

✯ Ayat: 02

 


 

[91:02] :  Qasam hai chaand ki jab us kay peechay aaye.



 

[91:02] :  وَالۡقَمَرِ اِذَا تَلَاهَا ۪ۙ 



 

[91:02] :  And [by] the moon when it follows it



 

[91:02] :  قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے

 


 

✯ Ayat: 03

 


 

[91:03] :  Qasam hai din ki jab sooraj ko numaayan karay.



 

[91:03] : وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ‎



 

[91:03] : And [by] the day when it displays it



 

[91:03] : قسم ہے دن کی جب سورج کو نمایاں کرے

 


 

✯ Ayat: 04

 


 

[91:04] :  Qasam hai raat ki jab usay dhaanp lay.



 

[91:04] :  وَالَّیۡلِ اِذَا يَغْشَاهَا۪ۙ 



 

[91:04] :  And [by] the night when it covers it



 

[91:04] :  قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانﭗ لے

 


 

✯ Ayat: 05

 


 

[91:05] :  Qasam hai aasmaan ki aur us kay banaanay ki.



 

[91:05] : وَالسَّمَآءِ وَمَا بَنَاهَا ۪ۙ 



 

[91:05] : And [by] the sky and He who constructed it



 

[91:05] : قسم ہے آسمان کی اور اس کے بنانے کی

 


 

✯ Ayat: 06

 


 

[91:06] :  Qasam hai zameen ki aur usay hamwaar karnay ki.



 

[91:06] :  وَالۡاَرۡضِ وَمَا طَحَاهَا ۪ۙ 



 

[91:06] :  And [by] the earth and He who spread it



 

[91:06] :  قسم ہے زمین کی اور اسے ہموار کرنے کی

 


 

✯ Ayat: 07

 


 

[91:07] :  Qasam hai nafs ki aur usay durust banaanay ki.



 

[91:07] :  وَنَفۡسٍ وَّمَا سَوَّاهَا ۪ۙ 



 

[91:07] :  And [by] the soul and He who proportioned it



 

[91:07] :  قسم ہے نفس کی اور اسے درست بنانے کی

 


 

✯ Ayat: 08

 


 

[91:08] :  Phir samajh di us ko bad kaari ki aur bach kar chalnay ki.



 

[91:08] :  فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ‎



 

[91:08] :  And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,



 

[91:08] :  پھر سمجھ دی اس کو بدکاری کی اور بچ کر چلنے کی

 


 

✯ Ayat: 09

 


 

[91:09] :  Jis nay usay  paak kiya woh kamyaab huwa.



 

[91:09] :  قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَكَّاهَا ۪ۙ 



 

[91:09] :  He has succeeded who purifies it,



 

[91:09] :  جس نے اسے پاک کیا وه کامیاب ہوا

 


 

✯ Ayat: 10

 


 

❁ NAFS KO KUFR-O-MA’ASIYAT SAY AALODAH KARNAY WALAY NA’KAAM HI RAHAIN GAY, BA’TAUR-E-MISAA QAUM-E-THAMOOD KA WAQIYAH

 

[91:10] : Aur jis nay usay khaak mein mila diya woh na kaam huwa.

 

 

 

[91:10] : وَ  قَدۡ خَابَ مَنۡ  دَسَّاهَا



 

[91:10] :  And he has failed who instills it [with corruption]. 



 

[91:10] : اور جس نے اسے خاک میں ملا دیا وہ ناکام ہوا ۔ 

 


 

✯ Ayat: 11

 


 

[91:11] :  (Qaum) samoodh nay apni sarkashi kay baais jhutlaaya.



 

[91:11] :  کَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغْوَاهَا ۪ۙ 



 

[91:11] :  Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,



 

[91:11] :  (قوم) ﺛمود نے اپنی سرکشی کے باعﺚ جھٹلایا

 


 

✯ Ayat: 12

 


 

[91:12] :  Jab un ka bada bad bakht uth khada huwa.



 

[91:12] : اِذِ انۡۢبَعَثَ أَشْقَاهَا ۪ۙ 



 

[91:12] : When the most wretched of them was sent forth.



 

[91:12] : جب ان کا بڑا بدبخت اٹھ کھڑا ہوا

 


 

✯ Ayat: 13

 


 

[91:13] :  Unhain Allah kay Rasool nay farma diya tha, keh Allah Ta’ala ki oontni aur us kay peenay ki baari ki (hifaazat karo).



 

[91:13] :  فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا



 

[91:13] :  And the messenger of Allah [Salih] said to them, “[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.”



 

[91:13] :  انہیں اللہ کے رسول نے فرما دیا تھا کہ اللہ تعالیٰ کی اونٹنی اور اس کے پینے کی باری کی (حفاﻇت کرو)

 


 

✯ Ayat: 14

 


 

[91:14] : Un logon nay apnay paighambar ko jhoota samajh kar us oontni ki koonchain kaat din, bus un kay Rab nay un kay gunaahon kay baais, un par halaakat daali aur phir halaakat ko aam kar diya aur us basti ko baraabar kar diya.



 

[91:14] : فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا 



 

[91:14] : But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].



 

[91:14] :  ان لوگوں نے اپنے پیغمبر کو جھوٹا سمجھ کر اس اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں، پس ان کے رب نے ان کے گناہوں کے باعﺚ ان پر ہلاکت ڈالی اور پھر ہلاکت کو عام کر دیا اور اس بستی کو برابر کردیا

 


 

✯ Ayat: 15

 


 

[91:15] : Woh nahi darta, us kay tabaah kun anjaam say.

 

 

  

[91:15] :  وَ لَا یَخَافُ عُقْبَاهَا

 

 

 

[91:15] : And He does not fear the consequence thereof. 



 

[91:15] : وہ نہیں ڈرتا اس کے تباہ کن انجام سے ۔



 

Table of Contents